東北から九州にかけて猛烈な暑さが続いています。
도호쿠에서 큐슈에 결처 찜통 더위가 계속되고 있습니다.

東京都心は今年最も早く午前7時前に30度を超え、午前11時すぎには35度に到達しました。
도쿄 도심은 올해 가장 이른 오전 7시 전에 30도를 넘고, 오전 11시 넘어서는 35도에 도달하였습니다.

そのほか、前橋や富山などでも午前中から猛暑日になっています。
그 외 마에바시와 도야마 등에서도 오전 중부터 35도 이상의 무더운 날이 되고 있습니다.

午後はさらに気温が上がり、最高気温は埼玉県の熊谷で39度、
오후는 더욱 기온이 올라, 최고 기온은 사이타마 현의 구마가야에서 39도,

前橋や甲府、京都などで38度と体温を超える危険な暑さが予想されています。
마에바시와 고후, 도쿄 등에서 38도로 체온을 넘는 위험한 더위가 예상되고 있습니다.

こまめな水分補給心掛けるなどして、熱中症十分ご注意下さい。
부지런히 수분 보급을 유의하는 등, 열중증에 충분히 주의해주세요.

주요 단어

  • 猛烈 〔もうれつ〕 : 맹렬, 정도가 심함
  • 到達 〔とうたつ〕 : 도달
  • 猛暑日 〔もうしょび〕 : 최고 기온이 35도 이상 되는 날
  • 気温 〔きおん〕 : 기온
  • 体温 〔たいおん〕 : 체온
  • こまめ : 아주 바지런한 모양, 알뜰한 모양
  • 補給 〔ほきゅう〕 : 보급
  • 心掛ける 〔こころがける〕 : 항상 주의하다, 유의하다, 명심하다
  • 熱中症 〔ねっちゅうしょう〕 : 열중증
  • 十分 〔じゅうぶん〕 : 충분, 십분