台風6号は三重県南部に上陸しました。令和初の列島上陸です。
태풍 6호는 미에현 남부에 상륙하였습니다. 레이와 첫 열도 상륙입니다.

東海エリアを中心に、大雨や強風、高波に警戒が必要です。
동해 지역을 중심으로, 큰 비와 강풍, 높은 파도에 경계가 필요합니다.

台風6号は7時ごろに三重県南部に上陸しました。
태풍 6호는 7시 경에 미에현 남부에 상륙하였습니다.

しばらくは北上を続けた後、進路を東に変え、
당분간은 북상을 계속한 후, 진로를 동쪽으로 변경,

東海から関東方面に進む予想です。
동해에서 관동방면으로 진행할 것으로 예상됩니다.

今後、台風は勢力を落として、熱帯低気圧として東日本へ進む予想ですが、
태풍은 세력을 떨어뜨리고, 열대 저기압으로서 동일본쪽으로 이동할 예정이지만,

土砂災害や河川の増水、道路の冠水などに注意が必要です。
토사재해와 하천의 범람, 도로의 침수 등에 주의가 필요합니다.

近畿南部や東海ほど風が強まり、断続的に強い雨が降る恐れがあります。
긴키 남부와 동해 부근 바람이 강하고, 단속적으로 강한 비가 내릴 우려가 있습니다.

予想雨量は、明日の朝までに東海地方で200ミリ、
예상 강우량은, 내일 아침까지 동해 지방에서 200mm,

関東甲信越地方で120ミリ、近畿・北陸地方で100ミリとなっています。
관동 코신에츠 지방에서 120mm, 긴키 및 호쿠리쿠 지방에서 100mm 입니다.

道路の冠水や河川の増水土砂災害等に警戒して下さい。
도로의 침수나 하천의 범람, 토사 재해 등에 경계해주세요.

中心付近では強風にも注意してください。
중심 부근에서는 강풍에도 주의해주세요.

주요 단어

  • 上陸 〔じょうりく〕 : 상륙
  • 列島 〔れっとう〕 : 열도
  • 高波 〔たかなみ〕 : 높은 파도
  • 進路 〔しんろ〕 : 진로
  • 勢力 〔せいりょく〕 : 세력
  • 熱帯低気圧 〔ねったいていきあつ〕 : 열대 저기압
  • 土砂災害 〔どしゃさいがい〕 : 토사 재해
  • 増水 〔ぞうすい〕 : 증수, 물이 불어서 늚
  • 冠水 〔かんすい〕 : (홍수로 인한 논밭의) 침수, 관수
  • 近畿 〔きんき〕 : 교토, 오사카를 중심으로 한 2부 5현을 일컫는 말