環境省は地球温暖化がこのまま進んだ場合、
환경성은 지구 온난화가 이대로 진행될 경우,
「2100年に天気予報はこうなる」という想定の動画を作り、公表しました。
「2100년에 일기예보는 이렇게 된다」는 상정의 영상을 만들어, 공표하였습니다.
140カ所で40度を超える激暑となりました。
140개소에서 40도를 넘는 폭염입니다.
動画は2100年8月の想定で、タレントの小島瑠璃子さんが気象キャスター役を務めています。
영상은 2100년 8월을 상정하여, 탤런트 코지마 루리코가 기상 캐스터역을 맡았습니다.
国連の報告によりますと、温暖化の対策を何もしなかった場合、
UN의 보고에 따르면, 온난화 대책을 아무것도 하지 않을 경우,
21世紀末の平均気温は2000年ごろに比べて最大で4.8度上昇すると予測されています。
21세기말 평균기온은 2000년 경에 비해 최대 4.8도 오를 것으로 예측되고 있습니다.
動画では全国で軒並み40度を超える暑さとなり、
영상에서는 전국에서 일제히 40도를 넘는 더위를 맞아,
国内の熱中症での死者は年間で1万5000人以上と報じられています。
국내의 열중증으로 사망자는 년간 15000이상으로 보도되고 있습니다.
環境省は「動画を見て地球温暖化への危機意識を持ってほしい」としています。
환경성은 「영상을 보고 지구 온난화에 대한 위기 의식을 갖길 바란다」고 합니다.
주요 단어
- 地球温暖化 〔ちきゅうおんだんか〕 : 지구 온난화
- 進む 〔すすむ〕 : 나아가다
- 天気予報 〔てんきよほう〕 : 일기 예보
- 想定 〔そうてい〕 : 상정
- 公表 〔こうひょう〕 : 공표
- 超える 〔こえる〕 : 기준을 넘다, 초월하다
- 激暑 〔げきしょ〕 : 극서, 폭염, 혹서
- 軒並み 〔のきなみ〕 : 일제히
- 熱中症 〔ねっちゅうしょう〕 : 열중증
- 危機意識 〔ききいしき〕 : 위기 의식