日本列島に今シーズン一番の寒気が流れ込んでいる影響で、
일본 열도에 올 시즌 가장 추운 한기가 유입되는 영향으로
日本海側を中心に大雪や吹雪となっています。
일본해 측을 중심으로 폭설과 눈보라가 불고 있습니다.
新潟県の湯沢町では朝から雪が降りはじめ、
니가타 현의 유자와 초에서는 아침부터 눈이 내리기 시작하여
4時間で10センチの雪が降りました。
4시간 만에 10cm의 눈이 내렸습니다.
日本海側では、強い寒気と冬型の気圧配置の影響で
일본해 측에서는 강한 한기와 겨울형 기압 배치의 영향으로
大雪となっている所があります。
폭설이 내리는 곳이 있습니다.
午前10時までの24時間で降った雪の量は、
오전 10시까지 24시간 동안 내린 눈의 양은
鳥取県大山町で40センチ、長野県小谷村で35センチ、
돗토리현 다이센쵸에서 40cm, 나가노현 오타리무라에서 35cm,
兵庫県香美町で34センチ、となっています。
효고현 가미초에서 34cm 입니다.
明日朝までに予想される雪の量は多いところで、
내일 아침까지 예상되는 눈의 양은 많을 것으로
北陸で80センチ、東北で70センチ、関東甲信で60センチ、
호쿠리쿠에서 80cm, 도호쿠에서 70cm, 관동 고신에서 60cm,
北海道で50センチなどとなっていて、
홋카이도에서는 50cm 등으로
気象庁は、大雪や猛吹雪に警戒するよう呼びかけています。
기상청은 폭설과 강한 눈보라에 대한 경계를 당부하고 있습니다.
주요 단어
- 日本列島 〔にほんれっとう〕 : 일본 열도
- 一番 〔いちばん〕 : 가장, 제일
- 寒気 〔かんき〕 : 한기, 찬 공기
- 流れ込む 〔ながれこむ〕 : 흘러들다
- 大雪 〔おおゆき〕 : 폭설
- 吹雪 〔ふぶき〕 : 눈보라
- 冬型 〔ふゆがた〕 : 겨울형
- 気圧配置 〔きあつはいち〕 : 기압 배치
- 警戒 〔けいかい〕 : 경계, 주의










