「ファミリーマート」は、8月末までに全国のおよそ1万7000のすべての店舗で
「패미리마트」는 8월말까지 전국의 약 17,000개의 모든 점포에서
18歳未満への販売・閲覧が禁止されている成人向け雑誌の取り扱いを中止します。
18세 미만에게 판매, 열람이 금지되어 있는 성인잡지의 취급을 중지합니다.
昨日、「セブン-イレブン」と「ローソン」も8月末までの販売中止を決めていて、
어제 「세븐일레븐」, 「로손」도 8월말까지 판매중지를 결정하고,
9月以降は国内の3大コンビニで成人向け雑誌の取り扱いがなくなることになりました。
9월 이후에는 국내의 3대 편의점에서 성인잡지의 취급이 없어지게 됩니다.
女性や子どもが利用しやすい店舗にすることに加え、
여성과 아이들이 이용하기 쉬운 점포로 하는 것에 이어
東京オリンピック・パラリンピックを来年に控え、
도쿄 올림픽 패럴림픽을 내년에 앞두고,
外国人観光客への配慮だということです。
외국인 관광객에 대한 배려라는 것입니다.
「ミニストップ」などイオングループの店舗はすでに取り扱いをやめていて、
「미니스톱」 등 이온 그룹의 점포는 이미 취급을 안 하고 있어,
販売中止の動きが広がっています。
판매중지의 움직임이 확대되고 있습니다.
주요 단어
- 店舗 〔てんぽ〕 : 점포
- 閲覧 〔えつらん〕 : 열람
- 禁止 〔きんし〕 : 금지
- 雑誌 〔ざっし〕 : 잡지
- 取り扱い 〔とりあつかい〕 : 취급, 다룸, 처리
- 控え 〔ひかえ〕 : 예비해둠, 대기함, 옆에서 보조함
- 観光客 〔かんこうきゃく〕 : 관광객
- 配慮 〔はいりょ〕 : 배려