23日のニューヨーク市場でAI関連株が軒並み大幅に下げました。
23일 뉴욕 증시에서 AI 관련주가 일제히 크게 하락했습니다.
日本や韓国の株安がアメリカの株式相場に波及した形です。
일본과 한국의 주가 하락이 미국 주식 시장에 영향을 미친 모양새입니다.
特に売られたのが半導体株で、
특히 매도세가 컸던 것은 반도체주인데
フィラデルフィア半導体株指数は最高値を付けた前の日から一転、
필라델피아 반도체 주가 지수는 최고치를 기록한 전날과 다르게
一時8%を超える大幅安となりました。
한때 8%를 넘는 큰 폭의 하락세를 보였습니다.
これまで、一部で割高感が指摘されてきたAI関連株ですが、
여태까지, 일부에서 고평가 느낌이 지적됐던 AI 관련주였지만
今週前半、スペースXによる巨額の社債発行計画が伝わったことをきっかけに
이번 주 초반, 스페이스X에 의한 거액의 사채 발생 계획이 전해진 것을 계기로
ハイテク各社が手がけるAI事業の収益性をめぐる懸念が改めて浮上しました。
하이테크 기업들이 다루는 AI 사업의 수익성에 대한 우려가 다시 부상하였습니다.
これにFRBの早期利上げ観測が重なり、
이에 FRB의 조기 금리 인상 관측이 더해지며
投資家が持ち高調整に動いたもようです。
투자자가 보유 물량을 조정에 나선 것으로 보입니다.
こうした中で、24日に予定されるマイクロン・テクノロジーの決算に注目が集まっています。
이러한 가운데, 24일로 예정된 마이크론 테크놀로지의 결산에 주목이 모여 있습니다.
投資家は、決算内容を通じ今後の動向を慎重に見極める姿勢です。
투자자는, 결산 내용을 통해 앞으로의 동향을 신중하게 판단하려는 자세입니다.
주요 단어
- 関連株 〔かんれんかぶ〕 : 관련주
- 軒並み 〔のきなみ〕 : 일제히, 줄줄이
- 株安 〔かぶやす〕 : 주가 하락
- 株式相場 〔かぶしきそうば〕 : 주식 시세
- 波及 〔はきゅう〕 : 파급
- 指数 〔しすう〕 : 지수
- 社債発行 〔しゃさいはっこう〕 : 회사채 발행
- 収益性 〔しゅうえきせい〕 : 수익성
- 浮上 〔ふじょう〕 : 부상, 떠오름
- 重なる 〔かさなる〕 : 겹치다
- 持ち高 〔もちだか〕 : 보유 물량
- 慎重 〔しんちょう〕 : 신중함
- 見極める 〔みきわめる〕 : 면밀히 판단하다, 끝까지 확인하다










