今日午前7時ごろ、東京・葛飾区で2人乗りのバイクがミキサー車にぶつかる事故があり、
오늘 오전 7시경, 도쿄 가쓰시카구에서 2인승 오토바이가 믹서차에 부딪히는 사고가 발생,
後部座席に乗っていた19歳の男性が死亡しました。
뒷좌석에 타고 있던 19세 남성이 사망했습니다.
捜査関係者によりますと、2人乗りをしていたバイクが
수사 관계자에 따르면, 2명이 타고 있던 오토바이가
車線の間をすり抜けようとしたところ
차선의 사이를 빠져나가려고 할 때
ミキサー車と衝突し、衝突によって後部座席から転落した男性が
믹서차와 충돌하여, 충돌로 인해 뒷좌석에서 떨어진 남성이
ミキサー車に轢かれたということです。
믹서차에 치였다는 것입니다.
後部座席の男性は、その場で死亡が確認され、
뒷좌석의 남성은, 현장에서 사망이 확인되었으며
バイクを運転していた19歳の男が過失運転致傷の疑いで
오토바이를 운전하던 19세 남성이 과실운전치상 혐의로
警視庁に現行犯逮捕されました。
경시청에 현행범으로 체포되었습니다.
ミキサー車を運転していた男は一時、
믹서차를 운전하던 남성은 한때
現場から逃走していましたが
현장에서 도주하였지만
警視庁の呼びかけに応じて現場に戻ってきたということで、
경시청의 호출에 응해, 현장으로 돌아왔다는 것으로
警視庁は、ひき逃げなどの疑いで逮捕する方針です。
경시청은 뺑소니 등의 혐의로 체포할 방침입니다.
주요 단어
- ぶつかる 〔ぶつかる〕 : 부딪히다
- 後部座席 〔こうぶざせき〕 : 뒷좌석
- すり抜けよう 〔すりぬけよう〕 : 빠져나가려 하다
- 衝突 〔しょうとつ〕 : 충돌
- 轢く 〔ひく〕 : 치다, 차량으로 들이받다
- 過失運転致傷 〔かしつうんてんちしょう〕 : 과실운전치상
- 現行犯 〔げんこうはん〕 : 현행범
- 現場 〔げんば〕 : 현장
- 逃走 〔とうそう〕 : 도주
- 戻る 〔もどる〕 : 돌아오다
- ひき逃げ 〔ひきにげ〕 : 뺑소니










