アメリカのトランプ大統領だいとうりょう2日ふつか
미국 트럼프 대통령이 2일

ボンディ司法長官しほうちょうかん解任かいにんする人事じんじあきらかにしました。
본디 법무장관을 해임하는 인사를 밝혔습니다.

ブランチ副長官ふくちょうかん暫定ざんてい長官ちょうかんつとめます。
블랜치 부장관이 임시 장관을 맡습니다.

ボンディ長官ちょうかんについてトランプ大統領だいとうりょうはSNSの投稿とうこうなか
본디 장관에 대해 트럼프 대통령은 SNS 게시물에서

大規模だいきぼ犯罪はんざいまり指揮しきし、
「대규모 범죄 단속을 지휘하고

殺人さつじん件数けんすうを1900ねん以来いらい水準すいじゅんまで低下ていかさせた」と司法長官しほうちょうかんとして職責しょくせきたした強調きょうちょうするとともに
살인 건수를 1900년 이후 최저 수준까지 낮췄다」고 법무 장관으로서 직책을 다했다고 강조한 것과 함께

民間みんかんセクターのあたらしい仕事しごとうつ」とあきらかにしました。
「민간 섹터의 새로운 일로 이동한다」고 밝혔습니다.

トランプ大統領だいとうりょう性的人身売買罪せいてきじんしんばいばいざい起訴きそされ自殺じさつした富豪ふごう、エプスタイン疑惑ぎわくめぐって
트럼프 대통령은 성매매 혐의로 기소되고 자살한 부호 앱스타인의 의혹에 대해

ボンディ長官ちょうかん対応たいおう不満ふまんいだいているとほうじられてきました。
본디 장관의 대응에 불만을 품고 있던 것으로 보도되어 왔습니다.

주요 단어

  • 司法長官 〔しほうちょうかん〕 : 법무장관
  • 解任 〔かいにん〕 : 해임
  • 人事 〔じんじ〕 : 인사
  • 暫定 〔ざんてい〕 : 잠정
  • 取り締まり 〔とりしまり〕 : 단속
  • 指揮 〔しき〕 : 지휘
  • 職責 〔しょくせき〕 : 직책, 직무상의 책임
  • 果たす 〔はたす〕 : (역할을) 다하다
  • 移る 〔うつる〕 : 옮기다, 이동하다
  • 性的人身売買罪 〔せいてきじんしんばいばいざい〕 : 성적 인신매매죄
  • 富豪 〔ふごう〕 : 부호, 대부호
  • 不満 〔ふまん〕 : 불만
  • 抱く 〔いだく〕 : 품다, 가지다