気象庁きしょうちょう今日きょう東京とうきょうのソメイヨシノの開花かいか発表はっぴょうしました。
기상청은 오늘, 도쿄 왕벚나무 개화를 발표했습니다.

東京とうきょう千代田区ちよだく靖国神社やすくにじんじゃ
도쿄 치요다구의 야스쿠니 신사.

サクラの開花かいか目安めやすとなるソメイヨシノの標本木ひょうほんぼくには、
벚꽃의 개화 기준이 되는 왕벚나무의 표본 나무에는

たくさんの報道陣ほうどうじん一般客いっぱんきゃくあつまっていました。
많은 보도진과 일반 손님이 모여들었습니다.

今日きょう東京都心とうきょうとしんは19.8℃と、20℃にせまあたたかさとなりました。
오늘 도쿄도심은 19.8℃로 20℃에 육박하는 따뜻한 날씨였습니다.

午後ごご2ごろ、気象庁きしょうちょう職員しょくいん標本木ひょうほんぼく確認かくにん
오후 2시경, 기상청 직원이 표본 나무를 확인.

5~6りん以上で開花かいかとなりますが…
5~6송이 이상이면 개화가 되는데..

「こちらの標本木ひょうほんぼく観測かんそくしまして61りん観測かんそくできました。
「이 표본 나무를 관측하였고 61송이의 꽃을 관측할 수 있었습니다.

東京とうきょうのサクラの開花かいかとなります」
도쿄의 벚꽃이 개화하였습니다」

高知こうち名古屋なごやなどにつづいての発表はっぴょうで、
고치와 나고야 등에 이은 발표로

去年きょねんより5日いつかはや開花かいかとなりました。
작년보다 5일 빨라진 개화입니다.

今後こんご、ソメイヨシノは一週間いっしゅうかん程度ていど満開まんかいになる見込みこみです。
앞으로 왕벚나무는 1주일 정도면 만개할 것으로 예상됩니다.

주요 단어

  • 開花 〔かいか〕 : 개화
  • 靖国神社 〔やすくにじんじゃ〕 : 야스쿠니 신사
  • 目安 〔めやす〕 : 기준, 목표
  • 標本木 〔ひょうほんぼく〕 : 표본목 (관측 기준 나무)
  • 報道陣 〔ほうどうじん〕 : 보도진
  • 一般客 〔いっぱんきゃく〕 : 일반 손님
  • 輪 〔りん〕 : 꽃을 세는 말
  • 観測 〔かんそく〕 : 관측
  • 満開 〔まんかい〕 : 만개