アメリカのメディア大手おおてワーナー・ブラザース・ディスカバリーは26にち
미국 미디어 대기업 워너 브라더스 디스커버리는 26일

パラマウント・スカイダンスからの買収ばいしゅう修正案しゅうせいあんについて「すぐれている」と判断はんだんしました。
파라마운트 스카이댄스의 인수 수정안에 대해 「우수하다」고 판단했습니다.

一方いっぽう買収ばいしゅう合意ごういしていた動画配信どうがはいしん大手おおてネットフリックスは
한편, 인수에 합의했던 동영상 스트리밍 업체 넷플릭스는

買収ばいしゅう断念だんねんすると発表はっぴょうしています。
인수를 단념한다고 발표했습니다.

パラマウントの修正案しゅうせいあんは、ワーナーかぶ現金げんきんによる価格かかく
파라마운트의 수정안은 워너 주식의 현금에 의한 매입 가격을

従来じゅうらいの1かぶ30ドルから31ドルへ、
기존의 주당 30달러에서 31달러로

負債ふさいふく総額そうがくでおよそ1110おくドル=日本円にほんえんで17ちょうえん規模きぼ上積うわづしました。
부채를 포함한 총액으로 약 1110억 달러, 일본 엔으로 17조엔 규모로 올렸습니다.

また、破談はだんになった場合ばあい違約金いやくきん70おくドルを支払しはらうことや、
또한, 결렬될 경우 위약금 70억 달러를 지불하는 것과

ネットフリックスとの契約解除けいやくかいじょ発生はっせいする28おくドルの違約金いやくきん負担ふたんするとしています。
넷플릭스의 계약 해제로 발생하는 28억 달러의 위약금도 부담한다고 하였습니다.

一方いっぽう、ネットフリックスは26にち声明せいめい発表はっぴょうし、
한편, 넷플릭스는 26일 성명을 발표하여

買収額ばいしゅうがくげを見送みおく理由りゆうについて「財務的ざいむてき魅力的みりょくてきではない」と説明せつめいしています。
인수액 인상을 지켜보는 이유에 대해 「재무적으로 매력적이지 않다」고 설명했습니다.

주요 단어

  • 優れる 〔すぐれる〕 : 뛰어나다
  • 動画配信 〔どうがはいしん〕 : 동영상 스트리밍
  • 断念 〔だんねん〕 : 단념
  • 買い取り価格 〔かいとりかかく〕 : 매입 가격
  • 従来 〔じゅうらい〕 : 종래, 지금까지
  • 負債 〔ふさい〕 : 부채
  • 上積み 〔うわづみ〕 : 추가, 덧붙임
  • 破談 〔はだん〕 : 협상 결렬
  • 違約金 〔いやくきん〕 : 위약금
  • 契約解除 〔けいやくかいじょ〕 : 계약 해지
  • 見送る 〔みおくる〕 : 지켜보다, 보류하다
  • 財務的 〔ざいむてき〕 : 재무적인
  • 魅力的 〔みりょくてき〕 : 매력적인