アメリカのメディア大手、ワーナー・ブラザース・ディスカバリーが、
미국의 미디어 대기업, 워너 브라더스 디스커버리가
同じくメディア大手のパラマウント・スカイダンスと買収条件について再交渉を検討しているもようです。
같은 미디어 대기업 파라마운트 스카이댄스와 인수 조건에 대해 재협상을 검토 중인 것으로 전해졌습니다.
すでに買い手は配信大手のネットフリックスに決まったとされていましたが、
이미 인수자는 스트리밍 기업 넷플릭스로 정해졌다는 관측이 나오고 있지만
買収合戦が再燃する可能性が出てきました。
인수전이 다시 불붙을 가능성이 나왔습니다.
ブルームバーグが事情に詳しい関係者の話として伝えたところによりますと、
블룸버그가 사정에 정통한 관계자의 이야기로서 전한 바에 따르면
買収をあきらめないパラマウントからの提案について
인수를 포기하지 않은 파라마운트로의 제안에 대해
ワーナーの取締役会はより有利な条件が提示される可能性を見極めているということです。
워너의 이사회는 보다 유리한 조건이 제시될 가능성을 충분히 검토한 후 결정하겠다는 것입니다.
パラマウントは、ネットフリックスによる買収が破談になった場合の違約金を
파라마운트는 넷플릭스의 인수가 결렬될 경우의 위약금을
パラマウントが負担するなどとした買収条件の修正案を公表していて、
파라마운트가 부담하는 등의 인수 조건의 수정안을 공표하고 있고
一部の物言う株主が支持する立場を明らかにしています。
일부 적극적인 주주가 지지하는 입장을 밝혔습니다.
주요 단어
- 買収条件 〔ばいしゅうじょうけん〕 : 인수 조건
- 再交渉 〔さいこうしょう〕 : 재협상
- 合戦 〔かっせん〕 : 싸움, 전투
- 再燃 〔さいねん〕 : 재점화, 다시 불붙음
- 詳しい 〔くわしい〕 : 자세하다
- あきらめる 〔あきらめる〕 : 포기하다
- 取締役会 〔とりしまりやくかい〕 : 이사회
- 有利 〔ゆうり〕 : 유리함
- 見極める 〔みきわめる〕 : (사물의 진위 등을) 충분히 검토한 후 판정하다; 확실히 밝히다.
- 破談 〔はだん〕 : 파담, 협상 결렬
- 違約金 〔いやくきん〕 : 위약금
- 修正案 〔しゅうせいあん〕 : 수정안
- 物言う 〔ものいう〕 : 발언하다, 영향력을 행사하다










