厚労省によりますと、全国の100歳以上の高齢者は
후생노동성에 따르면, 전국 100세 이상의 고령자는
今月1日の時点で、9万9763人だったということです。
이달 1일 시점으로 9만 9763명이라는 것입니다.
前の年から4644人増え、55年連続で過去最多を更新しました。
전년보다 4644명 늘어나, 55년 연속으로 역대 최다를 경신했습니다.
このうち女性は8万7784人で、全体のおよそ88%を占めています。
이중 여성은 8만 7784명, 전체의 약 88%를 차지하고 있습니다.
男性は1万1979人となっています。
남성은 1만 1979명입니다.
国内の最高齢は、奈良県に住む女性の賀川滋子さんで114歳、
국내의 최고령은, 나라 현에 사는 여성인 카가와 시게코 씨로 114세,
男性では静岡県に住む水野清隆さんの111歳となっています。
남성은 시즈오카 현에 사는 미즈노 키요타카 씨로 111세입니다.
100歳以上の高齢者は、1998年に1万人を突破し、
100세 이상의 고령자는, 1998년에 1만 명을 돌파하고
2012年に5万人を超えていて、
2012년에는 5만 명을 넘어서서
この13年間でおよそ2倍の10万人に迫っています。
지난 13년간 약 2배인 10만 명에 육박하고 있습니다.
주요 단어
- 高齢者 〔こうれいしゃ〕 : 고령자
- 連続 〔れんぞく〕 : 연속
- 過去最多 〔かこさいた〕 : 역대 최다
- 更新 〔こうしん〕 : 갱신
- 占める 〔しめる〕 : 차지하다
- 最高齢 〔さいこうれい〕 : 최고령
- 突破 〔とっぱ〕 : 돌파
- 超える 〔こえる〕 : 넘다
- 迫る 〔せまる〕 : 다가오다