消費期限を偽っていたのは東京や大阪、京都など全国にある23店舗。
유통기한을 속인 곳은 도쿄, 오사카, 교토 등 전국에 있는 23개 점포.
店内で調理された手づくりおにぎりと手づくり弁当が対象です。
점포에서 조리된 수제 주먹밥과 수제 도시락이 대상입니다.
店内で調理した後、1~2時間程度、消費期限のラベルを貼らずに期限を引き延ばしたほか、
점포에서 조리한 후, 1~2시간 정도 소비기한의 라벨을 붙이지 않고 기한을 지연시키는 것 외에
一度、消費期限を貼ったうえで店頭に並べた商品を引き上げ、ラベルを剥がし、
일단 소비기한을 붙인 후 매장에 진열된 상품을 끌어올려 라벨을 떼어내고
新たな消費期限に貼り直すなど意図的に消費期限を延長させていたということです。
새로운 소비기한에 다시 붙이는 등 의도적으로 소비기한을 연장시켜왔다는 것입니다.
おにぎりと弁当を含む店内調理の総菜については
주먹밥과 도시락을 포함하여 점포에서 조리된 반찬에 대해서는
全国のミニストップで販売を中止したとしています。
전국의 미니스톱에서 판매를 중단하였다고 하였습니다.
現時点で、健康被害の申し出は確認されていないと説明しています。
현시점에서, 건강 피해의 신청은 확인되지 않았다고 설명하였습니다.
ミニストップは原因を究明し、再発防止につとめるとしました。
미니스톱은 원인을 규명하고, 재발방지에 힘쓰겠다고 하였습니다.
주요 단어
- 消費期限 〔しょうひきげん〕 : 소비 기한
- 偽る 〔いつわる〕 : 속이다, 거짓말하다
- 調理 〔ちょうり〕 : 조리
- 手づくり 〔てづくり〕 : 수제, 손수 만든 것
- 貼る 〔はる〕 : 붙이다
- 引き延ばす 〔ひきのばす〕 : (기한 등을) 늘이다, 연장하다
- 剥がす 〔はがす〕 : 벗기다, 떼어내다
- 意図的 〔いとてき〕 : 의도적인
- 延長 〔えんちょう〕 : 연장
- 総菜 〔そうざい〕 : 반찬, 조리된 음식
- 健康被害 〔けんこうひがい〕 : 건강 피해
- 申し出 〔もうしで〕 : 제안, 요청, 신고
- 究明 〔きゅうめい〕 : 규명