関係者によりますと、公安調査庁が今年3月、
관계자에 따르면, 공안조사청이 올해 3월
松本元死刑囚の妻と次男が住む
마츠모토 전 사형수의 아내와 둘째 아들이 살고 있는
埼玉県越谷市のマンションの一室に立ち入り検査しようとしたところ、
사이타마현 고시가야시의 아파트의 한 방에 들어가서 검사를 하려고 하자
応じなかったということです。
응하지 않았다는 것입니다.
そのため、公安調査庁からの告発を受けた埼玉県警が
그로 인해, 공안조사청으로부터 고발을 접수 받은 사이타마현 경찰이
今年4月に団体規制法違反の疑いで家宅捜索し、
올해 4월에 단체 규제법 위반 혐의로 가택 수색을 하였고
室内から数千万円を見つけていたことが関係者への取材でわかりました。
실내에서 수천만 엔을 발견하였다는 것이 관계자의 취재로 확인되었습니다.
松本元死刑囚の家族の関係先を立ち入り検査の対象としたことは、
마츠모토 전 사형수의 가족의 관계자를 출입 검사의 대상으로 삼은 것은
異例だということです。
이례적이라는 것입니다.
オウム真理教の後継団体「アレフ」が松本元死刑囚の次男を後継者とする動きもあるとされていて、
옴진리교의 후원 단체 「아레프」가 마츠모토 전 사형수의 차남을 후계자로 하려는 움직임도 있다고 하여
公安調査庁などが現金の出所を詳しく調べています。
공안조사청 등이 현금 출처를 상세히 조사하고 있습니다.
주요 단어
- 公安調査庁 〔こうあんちょうさちょう〕 : 공안조사청
- 死刑囚 〔しけいしゅう〕 : 사형수
- 立ち入り 〔たちいり〕 : 출입, 출입 조사
- 告発 〔こくはつ〕 : 고발
- 家宅捜索 〔かたくそうさく〕 : 가택 수색
- 見つける 〔みつける〕 : 발견하다, 찾아내다
- 取材 〔しゅざい〕 : 취재
- 関係先 〔かんけいさき〕 : 관련처, 관련 기관
- 異例 〔いれい〕 : 이례
- 後継団体 〔こうけいだんたい〕 : 후계 단체
- 後継者 〔こうけいしゃ〕 : 후계자
- 出所 〔でどころ〕 : 출처