こちらが今回導入される新しいストローです。
이것이 이번에 도입되는 새로운 빨대입니다.
では、早速飲んでみましょう。
그럼, 바로 마셔보겠습니다.
今までのプラスチックストローと変わらない口当たりです。
지금까지의 플라스틱 빨대와 다르지 않은 느낌입니다.
スターバックスコーヒージャパンは、
스타벅스 커피 재팬은
沖縄県ですでに導入している植物由来のストローを今日から順次、全国に拡大します。
오키나와현에서 이미 도입한 식물성 빨대를 오늘부터 순차적으로 전국으로 확대합니다.
新しいストローはこれまでの紙製に比べ耐久性が高く軽いため、
새로운 빨대는 여태까지의 종이 빨대와 비교해 내구성이 높고 가볍기 때문에
店舗から出るストローの廃棄量を半分近く削減できる見込みだということです。
매장에서 나오는 빨대의 폐기량을 절반 가까이 줄일 수 있을 것으로 전망한다는 것입니다.
また、微生物によってCO2と水に分解されるため、
또한, 미생물에 의해 CO2와 물에 분해되기 때문에
プラスチックによる環境汚染問題の解決に貢献するとしています。
플라스틱에 의한 환경오염 문제 해결에 공헌한다고 하였습니다.
2020年から紙製のストローを提供していましたが、
2020년부터 종이 빨대를 제공하였지만
時間が経つとふやけるなど、不満の声が出ていました。
시간이 지나면 흐물해지는 등 불만의 목소리가 나오고 있었습니다.
주요 단어
- 導入 〔どうにゅう〕 : 도입
- 早速 〔さっそく〕 : 곧바로, 즉시
- 口当たり 〔くちあたり〕 : 입에 닿는 느낌, 식감
- 植物由来 〔しょくぶつゆらい〕 : 식물 유래
- 順次 〔じゅんじ〕 : 순차적으로
- 耐久性 〔たいきゅうせい〕 : 내구성
- 廃棄量 〔はいきりょう〕 : 폐기량
- 削減 〔さくげん〕 : 삭감, 절감
- 微生物 〔びせいぶつ〕 : 미생물
- 分解 〔ぶんかい〕 : 분해
- 環境汚染問題 〔かんきょうおせんもんだい〕 : 환경 오염 문제
- 貢献 〔こうけん〕 : 공헌
- ふやける : 불다, 물에 젖어 흐물해지다