二酸化炭素=CO2から作るクリーンなエネルギーとして注目されている
이산화탄소=CO2로 만드는 청정 에너지로서 주목받고 있는
「合成燃料」の日本初の実証プラントが完成しました。
「합성연료」의 일본 첫 실증 공장이 완성되었습니다.
こちらの装置高さが7mあります。
이 장비의 높이는 7m입니다.
この中で二酸化炭素からできたガスと水素を合体させて「合成燃料」ができます。
이 안에서 이산화탄소로 만들어진 가스와 수소를 합체시켜 「합성연료」가 됩니다.
「合成燃料」は、工場などで排出されるCO2と
「합성연료」는 공장 등에서 배출되는 CO2와
再生可能エネルギー由来の水素を合成してつくられる液体燃料です。
재생 가능 에너지 유래의 수소를 합성시켜 만들어진 액체 연료입니다.
CO2を削減できることから
CO2를 줄일 수 있기 때문에
脱炭素化に貢献する次世代の燃料として開発が進められています。
탈탄소화에 공헌하는 차세대 연료로서 개발이 진행되고 있습니다.
石油元売り最大手の「ENEOS」が建設したプラントは、
최대 석유 생산기업인 「ENEOS」가 건설한 공장은
日本で初めて水素の取り出しから燃料の合成までを一貫して行うことができます。
일본에서 처음으로 수소 추출부터 연료의 합성까지 일관되게 시행할 수 있습니다.
今後、一日あたりおよそ159万リットルの製造を目指すということです。
앞으로 하루에 약 159만 리터의 제조를 목표로 하고 있습니다.
주요 단어
- 二酸化炭素 〔にさんかたんそ〕 : 이산화탄소
- 合成燃料 〔ごうせいねんりょう〕 : 합성 연료
- 装置 〔そうち〕 : 장치
- 水素 〔すいそ〕 : 수소
- 合体 〔がったい〕 : 결합
- 排出 〔はいしゅつ〕 : 배출
- 液体燃料 〔えきたいねんりょう〕 : 액체 연료
- 脱炭素化 〔だつたんそか〕 : 탈탄소화
- 貢献 〔こうけん〕 : 공헌
- 次世代 〔じせだい〕 : 차세대
- 元売り 〔もとうり〕 : 원유 판매
- 一貫 〔いっかん〕 : 일관