普通のトマトジュースよりもさらっとしていて
보통의 토마토 주스보다 깔끔하고

味は生のトマト、そのものです。
맛은 생토마토 그 자체입니다.

8日にオープンするモスバーガーのジュース専門店は、
8일 오픈하는 모스버거의 주스 전문점은

契約農家から直接仕入れている野菜のうち、
계약 농가로부터 직접 매입하는 야채 중

ハンバーガーには使用できないサイズのトマトなどが使われるほか、
햄버거에는 사용할 수 없는 크기의 토마토 등이 사용되는 것 외

本来は廃棄されるはずだった野菜果物買い取り、ジュースにします。
원래는 폐기되어야 했을 야채나 과일을 매입하여 주스로 만듭니다.

年間4.6トンの食品ロスの削減につながるだけでなく、
연간 4.6톤의 식품 로스의 삭감과도 관련이 있을 뿐 아니라

近年高まる健康志向のニーズにも応えられるとしています。
최근 높아지는 건강 지향 니즈에도 부응할 수 있다고 하였습니다.

また、ハンバーガーショップでは出店できない狭いスペースを活用できるメリットもあるということです。
또한, 햄버거 가게로는 출점할 수 없는 좁은 공간을 활용할 수 있는 장점도 있다는 것입니다.

今後、猛暑などの影響が出る別の野菜があれば商品展開に加える可能性もあるとしています。
앞으로 폭염 등의 영향이 나올 다른 야채가 있다면 상품 전개(상품 개발)에 추가할 가능성도 있다고 하였습니다.

주요 단어

  • さらっと : 가볍게, 부드럽게
  • 専門店 〔せんもんてん〕 : 전문점
  • 契約農家 〔けいやくのうか〕 : 계약 농가
  • 仕入れ 〔しいれ〕 : 매입, 구입
  • 野菜 〔やさい〕 : 야채
  • 廃棄 〔はいき〕 : 폐기
  • 果物 〔くだもの〕 : 과일
  • 買い取り 〔かいとり〕 : 매입, 사들임
  • 削減 〔さくげん〕 : 삭감
  • 健康志向 〔けんこうしこう〕 : 건강 지향