韓国政府は日本の原発処理水海洋放出を巡り、
한국 정부는 일본의 원전 처리수 해양 방출에 대해
IAEAの報告書や視察結果などから韓国に与える影響はほとんどないと結論付けました。
IAEA의 보고서와 시찰 결과 등으로 한국에 미치는 영향은 거의 없다고 결론내렸습니다.
韓国政府は処理水放出に関する今日の会見で、IAEAの総合報告書を妥当と評価し、
한국 정부는 처리수 방출에 관하여 오늘 회견에서, IAEA의 종합 보고서를 타당하다고 평가하고
自国の専門家の福島視察の結果と合わせ
자국의 전문가 후쿠시마 시찰 결과와 합하여
「韓国海域に及ぼす影響はほとんどない」との結論を発表しました。
「한국 해역에 미치는 영향은 거의 없다」는 결론을 발표하였습니다.
また、国民の不安を意識し、韓国海域での放射線モニタリングの拡充や
또한, 국민의 불안을 의식하여 한국 해역에서의 방사선 모니터링의 확충과
日本近くの公海上での毎月の調査、
일본 근처 공해상에서의 매월 조사
韓国産水産物への検査強化などの計画も発表しました。
한국산 수산물에 대한 검사 강화 등의 계획도 발표하였습니다.
一方、福島など8県の水産物への禁輸措置は「原発事故への対応」だとして続けるとしています。
한편, 후쿠시마 등 8개 현의 수산물에 대한 수출입 금지 조치는 「원전 사고에 대한 대응」이기 때문에 지속한다고 하였습니다.
주요 단어
- 原発処理水 〔げんぱつしょりすい〕 : 원자력 발전소 처리수
- 海洋放出 〔かいようほうしゅつ〕 : 해양 방출
- 視察 〔しさつ〕 : 시찰
- 与える 〔あたえる〕 : 주다
- 結論付ける 〔けつろんづける〕 : 결론을 내다
- 妥当 〔だとう〕 : 타당
- 海域 〔かいいき〕 : 해역
- 及ぼす 〔およぼす〕 : 미치다, 가하다
- 放射線 〔ほうしゃせん〕 : 방사선
- 拡充 〔かくじゅう〕 : 확충
- 禁輸 〔きんゆ〕 : 금수, 수출입의 금지