「こどもの日」を前に総務省は日本の子どもの数の人口推計を発表し、
「어린이날」을 앞두고 총무성은 일본 어린이 수의 인구 추계를 발표하였고
去年から30万人減って1982年から42年連続で減少しました。
작년보다 30만명 줄어 1982년부터 42년 연속으로 감소하였습니다.
先月1日時点で、15歳未満の子どもの人口は1435万人で42年連続の減少となり、
지난달 1일 시점으로 15세 미만의 어린이 인구는 1435만명으로 42년 연속 감소가 되어
比較可能な1950年以降で過去最少を更新しました。
비교 가능한 1950년 이후로 사상 최소를 갱신하였습니다.
総人口に占める子どもの割合は11.5%で、こちらも過去最低です。
총인구에 차지하는 어린이의 비율은 11.5%로 이또한 사상 최저입니다.
都道府県別で見てみると、去年10月時点で子どもの割合が最も高いのは沖縄県で16.3%、
지역별로 보면, 작년 10월 시점으로 어린이의 비율이 가장 높은 곳은 오키나와 현으로 16.3%,
次いで滋賀県と佐賀県が13.2%で同率でした。
이어서 시가 현과 사가 현이 13.2%로 동률입니다.
割合が最も低いのは秋田県で9.3%でした。
비율이 가장 낮은 곳은 아키타 현으로 9.3%였습니다.
総務省は子どもの数の減少傾向が今後も続くとみています。
총무성은 어린이의 수 감소 경향이 앞으로도 계속될 것으로 보고 있습니다.
주요 단어
- 推計 〔すいけい〕 : 추계
- 減る 〔へる〕 : 줄다, 적어지다
- 連続 〔れんぞく〕 : 연속
- 未満 〔みまん〕 : 미만
- 比較可能 〔ひかくかのう〕 : 비교 가능
- 更新 〔こうしん〕 : 갱신
- 占める 〔しめる〕 : 차지하다, 자리 잡다
- 同率 〔どうりつ〕 : 동률