総務省によりますと、日本人の人口は75万人減少し、
총무성에 따르면 일본인의 인구는 75만명 감소하여
比較可能な1950年以来、最大の落ち込みとなりました。
비교 가능한 1950년 이후 가장 크게 줄어들었습니다.
去年10月1日時点の人口推計で、日本人は1億2203万1000人となり、
작년 10월 1일 시점의 인구 추계로, 일본인은 1억 2203만 1000명이 되어
11年連続で減少幅が拡大しました。
11년 연속으로 감소폭이 확대되었습니다.
年齢別では14歳以下が1450万3000人で、人口に占める割合が過去最低の11.6%でした。
연령별로는 14세 이하가 1450만 3000명으로, 인구 비율이 사상 최저인 11.6%입니다.
一方、75歳以上は1936万4000人とおよそ70万人増加し、過去最高の15.5%となっています。
한편, 75세 이상은 1936만 4000명으로 약 70만명 증가하여, 사상 최고인 15.5%가 되었습니다.
総務省は「少子高齢化」と「人口減少」が急速に進んでいると分析しています。
총무성은 「저출산 고령화」와 「인구 감소」가 급속하게 진행되고 있다고 분석하였습니다.
주요 단어
- 落ち込み 〔おちこみ〕 : 좋지 않은 상태가 됨, 하락
- 推計 〔すいけい〕 : 추계
- 減少幅 〔げんしょうはば〕 : 감소폭
- 占める 〔しめる〕 : 차지하다, 점유하다
- 少子高齢化 〔しょうしこうれいか〕 : 저출산 고령화
- 急速 〔きゅうそく〕 : 급속