飲食店での迷惑行為が相次ぐなか、大手回転ずしチェーンのくら寿司は、
음식점에서의 민폐 행위가 잇따르는 가운데, 대형 회전초밥 체인점인 쿠라스시는
業界で初めてAIを活用した、迷惑行為防止システムを導入しました。
업계에서 처음으로 AI를 활용한, 민폐 행위 방지 시스템을 도입하였습니다.
一度お取った皿をこのようにカバーの中に戻すと
한번 잡은 접시를 이렇게 뚜껑 안으로 돌려놓으면
レーンの上についたAIカメラが不審な動きを検知します。
레일 위에 설치된 AI카메라가 수상한 움직임을 검지합니다.
新たなシステムでは、回転ずしのレーンの上に設置されたAIカメラが、
새로운 시스템에서는, 회전초밥의 레일 위에 설치된 AI카메라가
寿司を覆うカバーの不自然な開閉を検知すると、本部で警報が鳴ります。
스시를 덮는 커버의 부자연스러운 개폐를 검지하면, 본부에서 경보가 울립니다.
担当者がすぐに該当する店舗の責任者に電話で連絡し、
담당자가 바로 해당 점포의 책임자에게 전화로 연락을 하고
店舗で異常が検知された皿を撤去、さらに客へ確認の声掛けを行います。
점포에서는 이상이 검지된 접시를 철거, 그리고 손님에게 확인차 질문을 합니다.
迷惑行為から従業員の対応までを映像で確認でき、
민폐 행위로부터 종업원의 대응까지를 영상으로 확인할 수 있고
警察に通報することもあるということです。
경찰에게 통보하는 것도 있다는 것입니다.
くら寿司は今日からこのシステムをすべての店舗に導入し、
쿠라스시는 오늘부터 이 시스템을 모든 점포로 도입하고
客の不安解消につなげたいとしています。
손님의 불안해소로 이어가겠다고 합니다.
주요 단어
- 迷惑 〔めいわく〕 : 귀찮음, 성가심, 폐
- 回転寿司 〔かいてんずし〕 : 회전초밥
- 皿 〔さら〕 : 접시
- 戻す 〔もどす〕 : 되돌리다
- 不審 〔ふしん〕 : 불심, 의심스러움
- 検知 〔けんち〕 : 검지, 기계 따위로 검사해서 알아냄
- 覆う 〔おおう〕 : 덮다, 씌우다
- 開閉 〔かいへい〕 : 개폐
- 鳴る 〔なる〕 : 울리다, 소리가 나다
- 該当 〔がいとう〕 : 해당
- 撤去 〔てっきょ〕 : 철거
- 声掛け 〔こえかけ〕 : 말을 거는 것, 인사하거나 안부를 묻는 것
- 不安解消 〔ふあんかいしょう〕 : 불안해소