14ねんぶりにあたらしい日本人宇宙飛行士にっぽんじんうちゅうひこうし誕生たんじょうします。
14년만에 새로운 일본인 우주비행사가 탄생합니다.

4000人以上にんいじょう応募おうぼから男女だんじょ2人ふたりえらばれました。
4000명 이상의 응모로부터 남녀 2명이 선정되었습니다.

あたらしい宇宙飛行士候補者うちゅうひこうしこうほしゃえらばれたのは、諏訪理すわまことさんと米田よねだあゆさんです。
새로운 우주비행사 후보자에 선택된 자는, 스와 마코토와 요네다 아유입니다.

諏訪すわさんは46さい男性だんせい現在げんざい世界銀行せかいぎんこうはたらいています。
스와 씨는 46세 남성으로 현재는 세계 은행에서 근무하고 있습니다.

米田よねださんは28さい女性じょせいで、日本赤十字社医療にっぽんせきじゅうじいりょうセンターではたら外科医げかいです。
요네다 씨는 28세 여성으로, 일본 적십자사 의료 센터에서 일하는 외과의입니다.

女性じょせい宇宙飛行士うちゅうひこうしは3人目にんめで、米田よねださんは現役げんえき宇宙飛行士うちゅうひこうしとして最年少さいねんしょうとなります。
여성 우주비행사는 3명째로, 요네다 씨는 현역 우주비행사로서 최연소입니다.

JAXAは日本人宇宙飛行士にっぽんじんうちゅうひこうし新規募集しんきぼしゅうを2008ねんぶりに実施じっしして、過去最多かこさいたの4127にん応募おうぼしました。
JAXA는 일본인 우주비행사의 신규 모집을 2008년만에 실시하여 (잘못 말한 것으로 추정), 사상 최다인 4127명이 응모하였습니다.

今回こんかい募集ぼしゅうから、多様たよう人材じんざいもとめて、
이번 모집에서 다양한 인재를 구해

いわゆる文系ぶんけいひとでももうめるなど、応募資格おうぼしかく大幅おおはば緩和かんわされていました。
이른바 문과 사람이어도 신청할 수 있는 등 응모 자격이 큰 폭으로 완화되었습니다.

諏訪すわさんと米田よねださんは、日本人にっぽんじんとしてはじめて月面げつめん可能性かのうせいがあります。
스즈 씨와 요네다 씨는 일본인으로서 처음으로 달 표면을 밟을 가능성이 있습니다.

주요 단어

  • 宇宙飛行士 〔うちゅうひこうし〕 : 우주 비행사
  • 応募 〔おうぼ〕 : 응모
  • 候補者 〔こうほしゃ〕 : 후보자
  • 赤十字 〔せきじゅうじ〕 : 적십자
  • 外科医 〔げかい〕 : 외과의
  • 募集 〔ぼしゅう〕 : 모집
  • 多様 〔たよう〕 : 다양
  • 文系 〔ぶんけい〕 : 문과 계통
  • 申し込む 〔もうしこむ〕 : 신청하다
  • 応募資格 〔おうぼしかく〕 : 응모 자격
  • 緩和 〔かんわ〕 : 완화
  • 月面 〔げつめん〕 : 달 표면
  • 降り立つ 〔おりたつ〕 : 내려서다, 자진해서 하다