先月29日に韓国・梨泰院で起きた雑踏事故から12日で2週間となります。
지난달 29일에 한국 이태원에서 일어난 혼잡 사고로부터 12일로 2주가 되었습니다.
犠牲者の数は1人増えて157人となりました。
희생자 수는 1명 늘어 157명이 되었습니다.
韓国政府は11日、梨泰院の雑踏事故で新たに1人が死亡し、
한국 정부는 11일, 이태원의 혼잡 사고로 추가로 1명이 사망하여
死者は157人となったと明らかにしました。
사망자는 157명이 되었다고 밝혔습니다.
けが人は197人で、重傷は32人、軽傷は165人です。
다친 사람은 197명으로, 중상은 32명, 경상은 165명입니다.
ハロウィーンの週末に事故が起きてから12日で2週間が経ちますが、
할로윈 주말에 사고가 일어난지 12일로 2주가 지났지만,
現地の警察は現場での捜査が完了したとして11日、
현지 경찰은 현장에서 수사가 완료되었다고 하여 11일,
現場の立ち入り規制を解除し、一般の通行も可能になりました。
현장 출입 규제를 해제하고, 일반 통행도 가능해졌습니다.
韓国ではこの事故を契機にCPR=心肺蘇生法を学ぶ人が増えていて、
한국에서는 이 사고를 계기로 CPR=심폐소생술을 배우는 사람이 늘어나고 있고
講習会の参加者は人形を使って両手で胸を
강습회의 참가자는 인형을 사용하여 양손으로 가슴을
強く、速く、絶え間なく圧迫する心臓マッサージの方法を実習しました。
강하고 빠르고 끊임없이 압박하는 심장 마사지 방법을 실습하였습니다.
주요 단어
- 雑踏 〔ざっとう〕 : 잡답, 혼잡, 붐빔
- 犠牲者 〔ぎせいしゃ〕 : 희생자
- 重傷 〔じゅうしょう〕 : 중상
- 軽傷 〔けいしょう〕 : 경상
- 捜査 〔そうさ〕 : 수사
- 立ち入り 〔たちいり〕 : 출입
- 通行 〔つうこう〕 : 통행
- 心肺蘇生法 〔しんぱいそせいほう〕 : 심폐소생술, 심폐소생법
- 学ぶ 〔まなぶ〕 : 배우다, 익히다
- 胸 〔むね〕 : 가슴
- 絶え間なく 〔たえまなく〕 : 끊임없이
- 圧迫 〔あっぱく〕 : 압박
- 心臓 〔しんぞう〕 : 심장