気が付かないうちにテレビ画面を破損し、
알아차리지 못 한 사이에 TV화면을 파손하여
高額な修理費用がかかるケースがあるとして、
고액의 수리 비용이 나오는 케이스가 있다고 하여
国民生活センターが注意を呼び掛けました。
국민 생활 센터가 주의를 당부하고 있습니다.
掃除の際、掃除機を誤って液晶画面にぶつけ、
청소 때, 청소기를 실수로 액정화면에 부딪혀
テレビを壊してしまった様子を再現した映像です。
TV를 파손시켜버리는 모습을 재현한 영상입니다.
全国の消費生活センターにはテレビ画面の破損に関する相談が
전국의 소비 생활 센터에는 TV화면의 파손에 관한 상담이
5年余りで551件寄せられています。
약 5년간 551건 접수되고 있습니다.
半数以上は家庭内で破損していて、
절반 이상은 가정 내에서 파손하였고
そのうち4割が破損理由に「心当たりがない」と答えました。
그 중 40%가 파손 이유에 대해 「짐작 가는 곳이 없다」고 답하였습니다.
テレビがついていないと画面が割れたことに気付きにくいということです。
TV가 켜있지 않으면 화면이 깨진 것을 알아차리기 어렵다는 것입니다.
過失による破損は一般的な保証の対象に含まれず、
과실에 의한 파손은 일반적인 보증 대상에 포함되지 않아
修理は購入価格よりも高くなることもあることから注意を呼び掛けています。
수리는 구입 가격보다도 비싸지는 일도 있기 때문에 주의를 당부하고 있습니다.
주요 단어
- 気が付く 〔きがつく〕 : 깨닫다, 알아차리다
- 破損 〔はそん〕 : 파손
- 高額 〔こうがく〕 : 고액
- 修理 〔しゅうり〕 : 수리
- 掃除機 〔そうじき〕 : 청소기
- 謝って 〔あやまって〕 : 실수로, 잘못하여
- 液晶 〔えきしょう〕 : 액정
- ぶつける : 부딪다, 던지다
- 心当たり 〔こころあたり〕 : 짐작 가는 곳
- 付く 〔つく〕 : (기계, 전기 등이) 작동하다, 켜지다
- 過失 〔かしつ〕 : 과실
- 保証 〔ほしょう〕 : 보증