寒波の影響で今日も日本海側を中心に大雪になっています。
한파의 영향으로 오늘도 일본해(동해) 측을 중심으로 큰 눈이 내리고 있습니다.
京都では5年ぶりに積雪が10センチを超えました。
교토에서는 5년만에 적설이 10cm를 넘었습니다.
日本列島の上空には強い寒気が居座り続けています。
일본 열도의 상공에는 강한 한기가 계속해서 머물고 있습니다.
日本海側は今日も大雪となっていて、近畿地方では一部、太平洋側にも雪雲が流れ込んでいます。
일본해 측은 오늘도 큰 눈이 내리고 있고, 긴키 지방에서는 일부, 태평양 쪽에도 눈구름이 흘러들어오고 있습니다.
京都市では積雪が14センチと5年ぶりの大雪となり、午前8時前には大雪警報が発表されました。
교토시에서는 적설이 14cm로 5년 만에 큰 눈이고, 오전 8시 전에는 대설경보가 발표되었습니다.
この大雪で東海道新幹線は速度を落として運転していて遅れが発生しています。
이번 큰 눈으로 도카이도 신칸센은 속도를 낮춰 운전하여 지연이 발생하고 있습니다.
そのほか午前11時現在の積雪は山形市で56センチ、新潟県長岡市で68センチなどとなっていて、
그 외 오전 11시 현재 적설은 야마가타시에서 56cm, 니가타 현 나가오카 시에서는 68cm이고
日本海側では市街地でも平年の2倍近い雪が積もっています。
일본해 측에서는 시가지에도 평년의 2배 가까운 눈이 쌓이고 있습니다.
寒波のピークはすでに過ぎていて、各地とも午後には雪の降り方が弱まる見込みです。
한파의 피크는 이미 지나고 있고, 각지 모두 오후에는 눈의 내리는 정도가 약해질 전망입니다.
주요 단어
- 寒波 〔かんぱ〕 : 한파
- 居座り 〔いすわり〕 : 눌러 앉음, 시세에 변동이 없음
- 雪雲 〔ゆきぐも〕 : 눈구름
- 流れ込む 〔ながれこむ〕 : 흘러들다, 많은 사람이 몰려오다
- 大雪警報 〔おおゆきけいほう〕 : 대설 경보
- 市街地 〔しがいち〕 : 시가지
- 積もる 〔つもる〕 : 쌓이다
- 弱まる 〔よわまる〕 : 약해지다, 수그러지다