中国企業の動画アプリ「TikTok」のアメリカ事業を売却する計画が
중국 기업의 영상 앱 「TikTok」의 미국 사업을 매각한다는 계획이
無期限で延期になったとアメリカメディアが報じました。
무기한으로 연기되었다고 미국 언론이 보도하였습니다.
売却計画はトランプ前大統領が進めていました。
매각 계획은 트럼프 전 대통령이 추진하였습니다.
ウォール・ストリート・ジャーナルによりますと、
월 스트리트 저널에 따르면,
中国のバイトダンスが運営するTikTokのアメリカ事業を、
중국 바이트댄스가 운영하는 TikTok의 미국 사업을
オラクルやウォルマートに売却する計画が無期限で延期になったということです。
오라클이나 월마트에 매각한다는 계획이 무기한 연기되었다는 것입니다.
バイデン政権がトランプ前政権の政策を見直していることが理由だとしています。
바이든 정권이 트럼프 전 정권의 정책을 수정한 것이 이유라고 하였습니다.
アメリカ政府の安全保障当局とバイトダンスの間で
미국 정부의 안전 보장 당국과 바이트댄스가
「TikTokが集めるアメリカの利用者の情報を
「TikTok이 모으는 미국의 이용자 정보를
いかに中国政府にアクセスさせないか」について議論を行っているということです。
어떻게 중국 정부에 접근시키지 않는가」에 대해 논의를 하고 있다는 것입니다.
アメリカの国家安全保障会議の報道官は
미국의 국가안전보장회의의 대변인은
「今後、数カ月かけて直面するリスクについて検証する」と話しています。
「앞으로, 수개월에 걸쳐 직면할 리스크에 대해 검증한다」고 말하였습니다.
주요 단어
- 売却 〔ばいきゃく〕 : 매각
- 無期限 〔むきげん〕 : 무기한
- 延期 〔えんき〕 : 연기
- 政策 〔せいさく〕 : 정책
- 安全保障当局 〔あんぜんほしょうとうきょく〕 : 안전 보장 당국
- いかに : 어떻게
- 報道官 〔ほうどうかん〕 : 공보관, 미국 대통령 대변인
- 直面 〔ちょくめん〕 : 직면
- 検証 〔けんしょう〕 : 검증










