熊本県南部の記録的な大雨ではこれまでに49人の死亡が確認され、
구마모토 현 남부의 기록적인 폭우로 여태까지 49명의 사망이 확인되고,
今も11人が行方不明のままです。
지금도 11명이 행방불명 상태입니다.
球磨川が氾濫し、水没した球磨村の特別養護老人ホーム「千寿園」で
구마강이 범람하여 수몰한 구마촌의 특별 요양원 「센쥬엔」에서
4日に心肺停止の状態で発見された14人の死亡が昨日確認されました。
4일에 심폐정지 상태로 발견된 14명의 사망이 어제 확인되었습니다.
豪雨災害での熊本県の死者は49人となり、
폭우 재해로 구마모토 현의 사망자는 49명이 되고,
心肺停止の状態が1人、行方不明者が11人となっています。
심폐정지 상태가 1명, 행방불명자가 11명이 되었습니다.
また、県の南部を中心に今も断水や停電が続いています。
또한, 현의 남부를 중심으로 지금도 단수나 정전이 이어지고 있습니다.
住宅被害の全容は明らかになっておらず、
주택 피해의 전체 내용은 밝혀지지 않았지만,
少なくとも19市町村の385世帯1912人が避難所に身を寄せています。
적어도 19개 시정촌의 385세대 1912명이 피난소에서 지내고 있습니다.
熊本県では今日も非常に激しい雨が降ると予想されています。
구마모토 현에서는 오늘도 상당히 많은 비가 내릴 것으로 예상되고 있습니다.
新たな土砂災害や河川の増水に最大限の警戒が必要です。
새로운 토사재해나 하천의 물이 불어나는 것에 최대한의 경계가 필요합니다.
주요 단어
- 記録的 〔きろくてき〕 : 기록적
- 行方不明 〔ゆくえふめい〕 : 행방불명
- 氾濫 〔はんらん〕 : 범람
- 水没 〔すいぼつ〕 : 수몰
- 養護 〔ようご〕 : 양호
- 心肺停止 〔しんぱいていし〕 : 심폐 정지
- 豪雨 〔ごうう〕 : 호우, 큰비
- 断水 〔だんすい〕 : 단수
- 停電 〔ていでん〕 : 정전
- 全容 〔ぜんよう〕 : 전모, 전내용
- 身を寄せる 〔みをよせる〕 : 몸을 의탁하다, 남의 집에 기숙하다
- 増水 〔ぞうすい〕 : 증수