東京とうきょうから滋賀しがまでタクシーに乗車じょうしゃし、16万円分まんえんぶん料金りょうきん支払しはらなかったとして
도쿄에서 시가까지 택시를 타고, 약 16만 엔의 요금을 지불하지 않았다고 하여

山形県やまがたけんの18さい少女しょうじょ逮捕たいほされました。
야마가타 현의 18세 소녀가 체포되었습니다.

詐欺さぎうたがいで逮捕たいほされたのは、
사기 혐의로 체포된 사람은,

自称じしょう山形県寒河江市やまがたけんさがえし無職むしょくの18さい少女しょうじょです。
자칭 야마가타 현 사가에 시에 살고 있는 무직 18세 소녀입니다.

少女しょうじょ昨日午後きのうごご8ごろ、JR東京駅とうきょうえきのタクシー男性運転手だんせいうんてんしゅ
소녀는 어제 오후 8시경, JR도쿄역 택시 정류장에서 남성 운전사에게

滋賀しが草津駅くさつえきってください」とってタクシーに乗車じょうしゃしました。
「시가 구사쓰역에 가주세요」라고 말하고 택시에 탔습니다.

タクシーはおよそ5時間半後じかんはんご今日午前きょうごぜん1時半じはんごろ、JR草津駅くさつえき到着とうちゃく
택시는 약 5시간 반 후인 오늘 오전 1시 반 경, JR구사쓰역에 도착.

そのさい運転手うんてんしゅ乗車料金じょうしゃりょうきん16万円余まんえんあまりを支払しはらうようもとめたところ、
그 때 운전사가 승차요금 약 16만 엔을 지불하도록 요구하자,

少女しょうじょが「かねがない」とこたえたため警察けいさつ通報つうほうし、
소녀가 「돈이 없다」고 대답하여 경찰에 신고,

警察官けいさつかん少女しょうじょ現行犯逮捕げんこうはんたいほしました。
출동한 경찰관이 소녀를 현행범으로 체포하였습니다.

逮捕たいほされたさい少女しょうじょは1000えんしか所持しょじしておらず、
체포된 때, 소녀는 1000엔 밖에 소지하고 있지 않았고,

運転手うんてんしゅは「車内しゃないでほとんど会話かいわがなかったのでそのまま草津くさつまでった」とはなしているということです。
운전사는 「차 안에서는 거의 대화가 없었기 때문에 그대로 구사쓰까지 갔다」고 말하였다는 것입니다.

警察けいさつくわしい動機どうきいきさつ調しらべています。
경찰이 자세한 동기와 경위를 조사하고 있습니다.

주요 단어

  • 支払う 〔しはらう〕 : 지불하다, 지급하다
  • 詐欺 〔さぎ〕 : 사기
  • 自称 〔じしょう〕 : 자칭
  • 無職 〔むしょく〕 : 무직
  • 乗り場 〔のりば〕 : 승강장, 승차장
  • 到着 〔とうちゃく〕 : 도착
  • 通報 〔つうほう〕 : 통보
  • 駆け付ける 〔かけつける〕 : 급히 달려오다, 서둘러 도착하다
  • 現行犯 〔げんこうはん〕 : 현행범
  • 所持 〔しょじ〕 : 소지
  • 動機 〔どうき〕 : 동기
  • 経緯 〔いきさつ〕 : 경위