タイでは新型コロナウイルスの感染拡大を受けて、
태국에서는 신형 코로나 바이러스의 감염 확대로 인해,
日本などからの帰国者に対して2週間、公共交通機関を利用しないよう求める方針を決めました。
일본 등에서 귀국하는 사람들에 대해 2주간 대중교통을 이용하지 않도록 요구하는 방침을 정했습니다.
タイの保健省は昨日、日本や中国、韓国などを訪れてタイに帰国した人に対して、
태국의 보건부는 어제(23일), 일본과 중국, 한국 등을 방문하여 태국에 귀국한 사람들에 대해,
2週間は公共交通機関の利用を控えるよう求めました。
2주간은 대중교통의 이용을 삼가도록 요구하였습니다.
タイではすでに日本などへの不要不急の渡航を
태국은 이미 일본 등에 필요하지 않고 급하지 않은 여행을
延期するよう呼び掛けるなど警戒感が高まっています。
연기하도록 당부하는 등 경계감이 높아지고 있습니다.
一方、韓国では死者が6人になりました。
한 편, 한국에서는 사망자가 6명이 되었습니다.
韓国国内の感染者は昨日だけで169人増え、600人を超えています。
한국 국내의 감염자는 어제(23일)만 169명이 늘어, 600명을 넘어섰습니다.
韓国政府は危機レベルを「警戒」から
한국정부는 위기 레벨을 「경계」에서
最高レベルにあたる「深刻」に引き上げ、対策を強化しています。
최고 레벨에 해당하는 「심각」으로 인상, 대책을 강화하고 있습니다.
주요 단어
- 感染拡大 〔かんせんかくだい〕 : 감염확대
- 公共交通機関 〔こうきょうこうつうきかん〕 : 대중교통
- 訪れる 〔おとずれる〕 : 방문하다
- 帰国 〔きこく〕 : 귀국
- 控える 〔ひかえる〕 : 삼가다, 못 떠나게 하다
- 不要不急 〔ふようふきゅう〕 : 불요불급, 필요하지 않고 급하지 않음
- 渡航 〔とこう〕 : 도항, 여행
- 警戒感 〔けいかいかん〕 : 경계감
- 死者 〔ししゃ〕 : 사자
- 危機 〔きき〕 : 위기