平昌ピョンチャンオリンピック、フィギュアスケートきんメダリストのロシアのザギトワ選手せんしゅが「引退いんたい」を否定ひていしました。
평창 올림픽, 피겨 스케이팅 금메달리스트인 러시아의 자기토바 선수가 「은퇴」를 부정했습니다.

ザギトワ選手せんしゅは15にち自身じしんのインスタグラムで「活動休止かつどうきゅうしも、引退いんたいするつもりもない」と表明ひょうめいしました。
자기토바 선수는 15일, 자신의 인스타그램에서 「활동중지도, 은퇴할 예정도 없다」고 표명하였습니다.

ロシアだけでなく英語えいご日本語にほんごでもしるしていて、
러시아어 뿐만 아니라, 영어와 일본어로도 기재하고 있고

いまなおロシア代表たいひょう一員いちいんであり、ロシア代表たいひょうとして国際大会こくさいだいかい出場しゅつじょうできる」などと主張しゅちょうしています。
「지금도 여전히 러시아 대표의 일원이고, 러시아 대표로서 국제대회에 출장할 수 있다」고 주장하고 있습니다.

ザギトワ選手せんしゅは13にちにロシアのテレビ番組ばんぐみで、今月末こんげつすえのロシア選手権せんしゅけんには出場しゅつじょうせず、
자기토바 선수는 13일에 러시아 TV프로그램에서, 이달말 러시아 선수권에는 출장하지 않고

選手活動せんしゅかつどう一時休止いちじきゅうしするとべたため、一部いちぶメディアが「事実上じじつじょう現役引退げんえきいんたい」とほうじていました。
선수 활동을 일시중지한다고 말하였기 때문에, 일부 언론이 「사실상 현역 은퇴」라고 보도하였습니다.

주요 단어

  • 引退 〔いんたい〕 : 은퇴
  • 否定 〔ひてい〕 : 부정
  • 活動休止 〔かつどうきゅうし〕 : 활동 중지
  • 記す 〔しるす〕 : 적다, 쓰다, 기록하다
  • なお : 여전히, 역시, 오히려
  • 代表 〔だいひょう〕 : 대표
  • 番組 〔ばんぐみ〕 : (경기, 연예, 방송 등의) 프로그램
  • 選手権 〔せんしゅけん〕 : 선수권
  • 現役 〔げんえき〕 : 현역