今朝けさつよまり、あきとおしてきたからふゆ足音あしおとこえています。
오늘 아침은 기온이 크게 떨어져, 가을을 넘어 북쪽에서 겨울의 발소리가 들려오고 있습니다.

上空じょうくう寒気かんきはいり、今朝けさ全国ぜんこく142の地点ちてんこんシーズン一番いちばんみとなりました。
상공에 한기가 들어와, 아침은 전국 142개 지점에서 이번 시즌 가장 추운 날이 되었습니다.

最低気温さいていきおんが0.1までがった岩手県いわてけん盛岡市もりおかしでは初霜はつしも初氷はつごおり観測かんそくしています。
최저 기온이 0.1도까지 내린 이와테 현 모리오카 시에서는 첫서리와 첫얼음이 관측되었습니다.

いずれも平年へいねんより1週間いっしゅうかん以上いじょうおそく、本州ほんしゅうではこんシーズンはじめての観測かんそくです。
둘 다 평년보다 1주일 이상 늦고, 혼슈에서는 이번 시즌 첫 관측입니다.

また、北海道ほっかいどうでは函館はこだて初氷はつごおり観測かんそくし、
또한, 홋카이도에서는 하코다테에서 첫얼음을 관측,

陸別りくべつでは全国ぜんこくこんシーズン最低さいていとなるマイナス6までがるなど、
리쿠베쓰에서는 이번 시즌 전국에서 최저인 영하 6도까지 내려가는 등

あさみがつよまっています。
아침의 추위가 강해지고 있습니다.

今週こんしゅう東日本ひがしにほん西日本にしにほんでも1ひとけたみとなるてくる予想よそうです。
이번주는 동일본과 서일본에서도 한 자릿수의 추운 날이 나올 예상입니다.

このさきあささむくなりますが、連休最終日れんきゅうさいしゅうび今日きょう行楽日和こうらくびよりとなりそうです。
앞으로 아침은 추워지지만, 연휴 마지막날인 오늘은 맑고 행락에 알맞은 날씨가 될 전망입니다.

주요 단어

  • 冷え込み 〔ひえこみ〕 : 추위가 매서워짐, 기온이 뚝 떨어짐
  • 通り越す 〔とおりこす〕 : 지나쳐 앞지르다, 통과하다
  • 足音 〔あしおと〕 : 발소리
  • 寒気 〔かんき〕 : 한기, 추위
  • 初霜 〔はつしも〕 : 첫서리
  • 初氷 〔はつごおり〕 : 첫얼음
  • 観測 〔かんそく〕 : 관측
  • 桁 〔けた〕 : 자릿수
  • 最終日 〔さいしゅうび〕 : 최종일
  • 晴れる 〔はれる〕 : (하늘이) 개다, (괴로움 등이) 사라지다
  • 行楽日和 〔こうらくびより〕 : 행락에 알맞은 날씨