オープンAIは27日、これまでマイクロソフトが独占的に販売していた自社のAIモデルについて
오픈AI는 27일, 여태까지 마이크로소프트가 독점적으로 판매하던 자사 AI 모델에 대해
他のクラウドサービスでも利用できるようになると発表しました。
다른 클라우드 서비스에서도 사용할 수 있게 될 것이라고 발표했습니다.
両社が提携内容の改定で合意したということです。
양사가 제휴 내용 개정에 합의했다는 것입니다.
オープンAIは今後、アマゾン・ドット・コムなどマイクロソフトと競合するクラウドサービスにも
오픈 AI는 앞으로, 아마존닷컴 등 마이크로소프트와 경쟁하는 클라우드 서비스에도
自社の技術を販売できるようになる一方、
자사 기술을 판매할 수 있게 되는 한편
マイクロソフトからの収益分配は停止されます。
마이크로소프트의 수익 분배는 중단됩니다.
両社はこれまでAIモデルの独占販売を巡って対立していましたが、
양사는 여태까지 AI 모델의 독점 판매를 둘러싸고 대립해왔지만
協力関係を維持するため、利害を調整した形です。
협력 관계를 유지하기 위해 이해관계를 조정한 형태입니다.
オープンAIを巡ってはこの他、自社製スマートフォンの販売を計画していると著名なアナリストが業界筋の話として伝えました。
오픈AI와 관련해서 이 외에, 자체 제작한 스마트폰의 판매를 계획하고 있다고 저명한 애널리스트가 업계 관계자의 말을 전했습니다.
半導体大手クアルコムとチップを開発しているということで、
반도체 대기업 퀄컴과 칩을 개발하고 있다고 하여
クアルコムの株価は27日、一時8%上昇しました。
퀄컴의 주가는 27일, 한때 8% 상승했습니다.
주요 단어
- 独占的 〔どくせんてき〕 : 독점적
- 他 〔ほか〕 : 다른 것
- 提携内容 〔ていけいないよう〕 : 제휴 내용
- 改定 〔かいてい〕 : 개정
- 競合 〔きょうごう〕 : 경쟁
- 技術 〔ぎじゅつ〕 : 기술
- 収益分配 〔しゅうえきぶんぱい〕 : 수익 분배
- 協力関係 〔きょうりょくかんけい〕 : 협력 관계
- 維持 〔いじ〕 : 유지
- 利害 〔りがい〕 : 이해관계
- 調整 〔ちょうせい〕 : 조정
- 著名 〔ちょめい〕 : 저명
- 業界筋 〔ぎょうかいすじ〕 : 업계 관계자










