トヨタ自動車が一部の次世代EV=電気自動車の開発を中止することがわかりました。
토요타 자동차가 일부 차세대 EV, 전기자동차의 개발을 중지하는 것으로 확인되었습니다.
トヨタ自動車は2026年に市場に投入することを目指していた
토요타 자동차는 2026년에 시장에 투입하는 것을 목표로 했던
高級ブランド「レクサス」の次世代EV「LF-ZC」の開発を中止します。
고급 브랜드 「렉서스」의 차세대 EV 「LF-ZC」의 개발을 중지합니다.
アメリカでの需要が減速していることを踏まえた車両開発の見直しの一環としています。
미국에서의 수요가 감속하고 있는 것을 바탕으로 차량 개발 재검토의 일환이라고 하였습니다.
3年前にコンセプトモデルを発表していて、
3년 전에 컨셉 모델을 발표하였고
次世代電池の搭載やアルミ部品を一体成型する
차세대 전지의 탑재와 알루미늄 부품을 일체 성형하는
「ギガキャスト」といった生産手法を採用するとしていました。
「기가 캐스트」와 같은 생산 수법을 채용한다고 하였습니다.
この先端技術の開発は継続し
이 첨단 기술의 개발은 계속하여
今後、販売を計画する車両に継承していくという事です。
앞으로 판매를 계획하는 차량에 계승해 나가겠다는 것입니다.
주요 단어
- 次世代 〔じせだい〕 : 차세대
- 電気自動車 〔でんきじどうしゃ〕 : 전기자동차
- 投入 〔とうにゅう〕 : 투입
- 高級 〔こうきゅう〕 : 고급
- 需要 〔じゅよう〕 : 수요
- 踏まえる 〔ふまえる〕 : 고려하다, 바탕으로 하다
- 見直し 〔みなおし〕 : 재검토
- 一環 〔いっかん〕 : 일환
- 搭載 〔とうさい〕 : 탑재
- 一体成型 〔いったいせいけい〕 : 일체 성형
- 生産手法 〔せいさんしゅほう〕 : 생산 방식
- 採用 〔さいよう〕 : 채용, 채택
- 先端技術 〔せんたんぎじゅつ〕 : 첨단 기술
- 継続 〔けいぞく〕 : 계속, 지속
- 継承 〔けいしょう〕 : 계승, 이어받음










