東京都は今日、ホテルなどの宿泊客に課税する宿泊税について
도쿄도는 오늘, 호텔 등의 숙박객에게 과세하는 숙박세에 대해
今の定額制から宿泊料金の3%に変更する案を公表しました。
현재의 정액제에서 숙박요금의 3%로 변경하는 안을 공표했습니다.
宿泊費の高騰に対応するためで
숙박비 상승에 대응하기 위해
実現すれば宿泊費が2万円の場合
실현되면 숙박비가 2만엔인 경우
現状の200円から600円に増えることになります。
현재의 200엔에서 600엔으로 늘어나게 됩니다.
併せて課税を免除する価格を1万円未満から1万3000円未満に引き上げます。
아울러 과세를 면세하는 가격을 1만엔 미만에서 1만 3000엔 미만으로 인상합니다.
また、新たに民泊も対象に加えます。
또한, 새롭게 민박도 대상에 추가됩니다.
東京都は来年の議会に条例の改正案を提出して
도쿄도는 내년 의회에 조례 개정안을 제출하고
2027年度中に施行することを想定しています。
2027년 중 시행하는 것을 상정하고 있습니다.
주요 단어
- 宿泊客 〔しゅくはくきゃく〕 : 숙박객
- 課税 〔かぜい〕 : 과세
- 宿泊税 〔しゅくはくぜい〕 : 숙박세
- 定額制 〔ていがくせい〕 : 정액제
- 高騰 〔こうとう〕 : 급등
- 現状 〔げんじょう〕 : 현상, 현재 상황
- 免除 〔めんじょ〕 : 면제
- 民泊 〔みんぱく〕 : 민박
- 条例 〔じょうれい〕 : 조례
- 施行 〔しこう〕 : 시행










