中村浩司容疑者と三神渚沙容疑者らはおととしから今年にかけて、
나카무라 코지 용의자와 미카미 나기사 용의자는 재작년부터 올해까지
「ナイキ」のスニーカーのコピー品を複数の中古買取店に売却したほか、
「나이키」 스니커즈 카피 제품을 복수의 중고 매입점에 매각한 것 외에
販売目的で保管した疑いなどが持たれています。
판매 목적으로 보관한 혐의 등을 받고 있습니다.
警視庁によりますと、中村容疑者らは、コピー品にもかかわらず、
경시청에 따르면, 나카무라 용의자 등은 카피 제품임에도 불구하고
コレクターから人気が高く、プレミア価格がつくスニーカーを偽造した納品書とともに店に持ち込んでいました。
수집가들로부터 인기가 많아 프리미엄이 붙는 스니커즈를 위조한 납품서와 함께 가게에 반입하였습니다.
売却された中には1足10万円以上のものもあったということです。
매각된 것 중에는 한 켤레에 10만 엔 이상인 것도 있었다는 것입니다.
複数の買取店からコピー品が販売されていると警視庁に相談があり、事件が発覚しました。
여러 매입점으로부터 카피 제품이 판매되고 있다는 상담이 경시청에 들어와 사건이 발각되었습니다.
警視庁は2人の認否を明らかにしていません。
경시청은 두 사람의 인정 여부를 밝히지 않고 있습니다.
주요 단어
- 容疑者 〔ようぎしゃ〕 : 용의자
- 中古買取店 〔ちゅうこかいとりてん〕 : 중고 매입점
- 売却 〔ばいきゃく〕 : 매각
- 販売目的 〔はんばいもくてき〕 : 판매 목적
- 保管 〔ほかん〕 : 보관
- 偽造 〔ぎぞう〕 : 위조
- 納品書 〔のうひんしょ〕 : 납품서
- 持ち込む 〔もちこむ〕 : 반입하다, 들여오다
- 相談 〔そうだん〕 : 상담
- 発覚 〔はっかく〕 : 발각
- 認否 〔にんぴ〕 : 인정 여부 (시인 또는 부인)