中国の中央銀行である中国人民銀行と金融規制当局は、
중국의 중앙은행인 중국인민은행과 금융규제당국은
不況に陥っている不動産市場を活性化させるため融資条件を一部緩和すると発表しました。
불황에 빠져있는 부동산 시장을 활성화시키기 위해 융자 조건을 일부 완화하기로 발표하였습니다.
中国の金融当局などが緩和を発表したのは
중국의 금융당국 등이 완화를 발표한 것은
住宅ローンの金利や頭金比率の引き下げなどで、
주택 융자의 금리와 계약금 비율의 인하 등으로
初めて住宅を購入する人などが対象です。
첫 주택을 구입하는 사람 등이 대상입니다.
中国メディアによりますと、住宅ローンの金利が平均でおよそ0.8%減少し、
중국 언론에 따르면, 주택 융자의 금리가 평균 약 0.8% 감소하여
数千万世帯・数億人の経済的負担が軽減されるということです。
수천만 세대・수억명의 사람의 경제적 부담이 경감된다는 것입니다.
また、一部の都市では頭金比率が10%ほど引き下げられます。
또한, 일부 도시에서는 계약금 비율이 10% 정도 인하됩니다.
緩和の目的について、当局は「需給関係に大きな変化が出ている
완화의 목적에 대해서, 당국은 「수급 관계에 큰 변화가 나오고 있는
不動産市場の発展を促すためだ」としています。
부동산 시장의 발전을 촉진하기 위함」이라고 하였습니다.
주요 단어
- 中央銀行 〔ちゅうおうぎんこう〕 : 중앙 은행
- 不況 〔ふきょう〕 : 불황
- 陥る 〔おちいる〕 : 빠지다, 빠져들다
- 活性化 〔かっせいか〕 : 활성화
- 融資条件 〔ゆうしじょうけん〕 : 융자 조건
- 金融当局 〔きんゆうとうきょく〕 : 금융 당국
- 住宅ローン 〔じゅうたくろーん〕 : 주택 대출
- 頭金 〔あたまきん〕 : 계약금
- 購入 〔こうにゅう〕 : 구입, 구매
- 経済的負担 〔けいざいてきふたん〕 : 경제적 부담
- 軽減 〔けいげん〕 : 경감
- 需給 〔じゅきゅう〕 : 수급, 수요와 공급
- 促す 〔うながす〕 : 촉구하다, 재촉하다, 독촉하다