ユタ州のユタバレー大学で10日、政治イベントに出席していた
유타주 유타 밸리 대학에서 10일, 정치 행사에 출석한
保守系の活動家チャーリー・カーク氏が登壇中、何者かに撃たれました。
보수계 활동가 찰리 커크가 등단중, 누군가에 총격을 당했습니다.
カーク氏はキャンパス内の建物の屋上から
찰리 커크는 캠퍼스 내의 건물 옥상에서
首を一発撃たれたとみられていて、
목을 한 발 맞은 것으로 보이며
病院に搬送後、死亡しました。
병원으로 이송 후 사망했습니다.
当局は「単独犯による政治的暗殺」としたうえで、
당국은 「단독범에 의한 정치적인 암살」이라고 하고
事件に関与したとみられる人物を拘束し話を聞いていましたが、
사건에 관여한 것으로 보이는 인물을 구속하여 이야기를 들었지만
FBI長官は先ほど、この人物が解放されたと明らかにしました。
FBI 국장은 조금 전, 이 인물이 풀려났다고 밝혔습니다.
カーク氏は若年層に保守的な思想を広める団体
찰리 커크는 젊은층에 보수적인 사상을 퍼뜨리는 단체
「ターニングポイントUSA」の創設者で、
「터닝포인트 USA」의 창설자로
トランプ大統領を支持するMAGAの代表格として知られていて、
트럼프 대통령을 지지하는 MAGA의 대표격으로 알려져 있고
現地では各メディアが大きく報じています。
현지에서는 각 언론이 크게 보도하고 있습니다.
トランプ大統領はSNSで、「アメリカの若者の心を彼ほど理解していた者はいない。
트럼프 대통령은 SNS에서 「미국의 젊은층의 마음을 그만큼 이해하던 사람은 없다.
彼はすべての人々に愛されていた。
그는 모든 사람에게 사랑받았다.
哀悼の意をささげたい」などとコメントしていて、
애도의 뜻을 전하고 싶다」고 코멘트하였고
14日の日没までホワイトハウスなどで半旗掲揚を命じる布告に署名しました。
14일 일몰까지 백왁간 등에서 반기 게양을 명하는 선포에 서명하였습니다.
カーク氏は今月7日、東京都内で開かれた参政党のイベントで講演していました。
찰리 커크는 이달 7일, 도쿄도에서 열린 참정당 행사에서 강연을 하였습니다.
주요 단어
- 保守系 〔ほしゅけい〕 : 보수계
- 活動家 〔かつどうか〕 : 활동가
- 撃つ 〔うつ〕 : 쏘다
- 屋上 〔おくじょう〕 : 옥상
- 搬送 〔はんそう〕 : 이송
- 単独犯 〔たんどくはん〕 : 단독범
- 暗殺 〔あんさつ〕 : 암살
- 拘束 〔こうそく〕 : 구속
- 解放 〔かいほう〕 : 석방, 해방
- 若年層 〔じゃくねんそう〕 : 젊은 층
- 創設者 〔そうせつしゃ〕 : 창립자, 창설자
- 代表格 〔だいひょうかく〕 : 대표격
- 哀悼 〔あいとう〕 : 애도
- 日没 〔にちぼつ〕 : 일몰
- 半旗掲揚 〔はんきけいよう〕 : 조기 게양
- 布告 〔ふこく〕 : 포고, 선포
- 参政党 〔さんせいとう〕 : 참정당 (정당 이름 또는 정치 참여 정당 일반)