アップルが先月せんげつ17にちからはじめた普通預金口座ふつうよきんこうざサービス。
애플이 지난달 17일부터 시작한 보통 예금 계좌 서비스.

最大さいだい魅力みりょく年利ねんり4.15%というたか金利きんりです。
최대 매력은 연 이율 4.15%라는 높은 금리입니다.

アメリカの銀行ぎんこう平均金利へいきんきんりは0.5%以下いかとなっていて、およそ10ばい金利きんりです。
미국 은행의 평균 금리는 0.5%이하로, 약 10배의 금리입니다.

アメリカメディアによりますと、
미국 언론에 따르면,

このサービスに最初さいしょ4日間よっかかんで1300億円以上おくえんいじょう預金よきんあつまったということです。
이 서비스에 첫 4일간 1300억 엔 이상의 예금이 모였다는 것입니다.

アメリカでは3がつのシリコンバレー銀行ぎんこうなど2つの銀行ぎんこうつづき、
미국에서는 3월의 실리콘밸리 은행 등 2개의 은행에 이어

今週こんしゅうもファースト・リパブリック銀行ぎんこう破綻はたんしたばかりです。
이번주에도 퍼스트 리퍼블릭 은행이 파탄한 직후입니다.

銀行破綻ぎんこうはたん相次あいつなか、たか金利きんりでiPhoneからはやければ1分程度いっぷんていど
은행 파탄이 잇따르는 가운데, 높은 금리에 iPhone으로 빠르면 1분 만에

口座こうざ開設かいせつできることなどからおおくの預金よきんあつめています。
계좌를 개설할 수 있기 때문에 많은 예금을 모으고 있습니다.

このサービスを利用りようできるのは、
이 서비스를 이용할 수 있는 사람은,

アメリカ在住者ざいじゅうしゃでアップルのクレジットカードのユーザーにかぎられるということです。
미국 거주자이자 애플 신용카드 사용자로 한정되어 있다는 것입니다.

주요 단어

  • 普通預金 〔ふつうよきん〕 : 보통 예금
  • 口座 〔こうざ〕 : 계좌
  • 魅力 〔みりょく〕 : 매력
  • 金利 〔きんり〕 : 금리
  • 集まる 〔あつまる〕 : 모이다, 집중하다
  • 破綻 〔はたん〕 : 파탄
  • 相次ぐ 〔あいつぐ〕 : 연달다, 잇따르다
  • 在住者 〔ざいじゅうしゃ〕 : 재주자, 거주자