たまたま持っていたドローンが雪に埋もれて動けなくなった男性の命を救いました。
우연히 갖고 있던 드론이 눈에 파묻혀 움질 수 없게된 남성의 목숨을 구했습니다.
アメリカ西部オレゴン州に住む男性は1人で四輪駆動車で森林地帯を走っていたところ、
미국 서부 오리건주에 거주하는 남성은 혼자서 사륜 구동차로 삼림지대를 달리고 있던 중
車が雪に埋もれ動けなくなってしまいました。
차가 눈에 파묻혀 움직일 수 없게 되어버렸습니다.
携帯電話で助けを求めようとしましたが、
휴대전화로 도움을 요청하려고 하였지만
付近は携帯電波が圏外で通信できませんでした。
부근은 휴대전화 전파가 닿지않아 통신할 수 없었습니다.
ふと、車内にドローンがあることに気付いた男性は
갑자기 차 안에 드론이 있는 것이 생각난 남성은
携帯電話に救助要請などのメッセージを打ち込み、
휴대전화로 구조 요청 등의 메세지를 입력하고
「送信」を押した状態でドローンにくくり付け飛ばしました。
「송신」을 누른 상태로 드론에 매어 날렸습니다.
ドローンが高度を上げると、携帯電波が圏内になり
드론이 고도를 높이자, 휴대전화 전파가 권내로 들어가
メッセージが送信されたことで救助が間に合ったということです。
메시지가 송신되어 늦지 않게 구조되었다는 것입니다.
保安官事務所は冬に森林に入る場合、
보안관 사무소는 겨울에 삼림에 들어갈 경우
2台以上で移動することや家族などに予定を知らせておくことなどを注意しています。
2대 이상으로 이동하는 것과 가족 등에게 예정을 알려두는 것을 주의를 주고 있습니다.
주요 단어
- たまたま : 가끔, 우연히
- 埋もれる 〔うずもれる〕 : (파)묻히다
- 四輪駆動車 〔よんりんくどうしゃ〕 : 사륜 구동차
- 森林地帯 〔しんりんちたい〕 : 삼림 지대
- 圏外 〔けんがい〕 : 권외
- 救助要請 〔きゅうじょようせい〕 : 구조 요청
- 打ち込む 〔うちこむ〕 : 쳐서 박다, 컴퓨터 등에서 키를 두들겨 정보 따위를 입력하다
- くくり付ける 〔くくりつける〕 : 동여 매다
- まにあう 〔まにあう〕 : 시간에 대다
- 保安官 〔ほあんかん〕 : 보안관