100えんショップ「ダイソー」で高級こうきゅうブランドFENDIのロゴがはいったぬの
100엔 샵 「다이소」에서 고급 브랜드 FENDI의 로고가 들어간 천을

不正ふせい販売はんばいしていたとして、経営けいえいする大創産業だいそうさんぎょうなどが書類送検しょるいそうけんされました。
부정하게 판매하고 있었다고 하여, 경영하는 다이소 산업 등이 서류 송검되었습니다.

捜査関係者そうさかんけいしゃによりますと、法人ほうじんとしての大創産業だいそうさんぎょう仕入しい担当たんとうしていた、
수사 관계자에 따르면, 법인으로서 다이소 산업과 매입을 담당하던

20だい女性社員じょせいしゃいん去年きょねん7がつ、100えんショップ「ダイソー」の全国ぜんこく店舗てんぽで、
20대 여성 사원은 작년 7월, 100엔 샵 「다이소」의 전국 점포에서

FENDIのロゴがはいったぬの権利けんりがないのに無断むだん自社じしゃ商品しょうひんとして、
FENDI의 로고가 들어간 천을 권리 없이 무단으로 자사의 상품으로서

販売はんばいしたなどのうたがいで書類送検しょるいそうけんされました。
판매한 점 등의 혐의로 서류 송검되었습니다.

ぬのもと々はFENDIが発注はっちゅうしましたが、
천은 원래는 FENDI가 발주하였지만

検品けんぴんはじかれたものが出回でまわり「はぎれ」としてられていました。
검품에서 튕겨진 것이 나돌아 「조각난 천」으로 판매되고 있었습니다.

女性社員じょせいしゃいんは「仕入しいさきから大丈夫だいじょうぶわれ、
여성 사원은 「매입처로부터 괜찮다고 들어

確認かくにんをしなかった」と容疑ようぎ一部否認いちぶひにんしています。
확인을 하지 않았다」고 혐의를 일부 부인하고 있습니다.

大創産業だいそうさんぎょうは、「捜査機関そうさきかん指摘してき即時販売そくじはんばい停止ていしした。
다이소 산업은, 「수사 기관의 지적을 받고 즉시 판매를 중지하였다.

捜査そうさには全面的ぜんめんてき協力きょうりょくする」とコメントしています。
수사에는 전면적으로 협력하겠다」고 코멘트하고 있습니다.

주요 단어

  • 布 〔ぬの〕 : 천, 직물의 총칭
  • 書類送検 〔しょるいそうけん〕 : 서류 송청
  • 仕入れ 〔しいれ〕 : 매입, 구입
  • 権利 〔けんり〕 : 권리
  • 無断 〔むだん〕 : 무단
  • 発注 〔はっちゅう〕 : 발주
  • 検品 〔けんぴん〕 : 검품
  • 弾く 〔はじく〕 : 튕기다, 튀기다
  • 出回る 〔でまわる〕 : 출회하다, 나돌다
  • 端切れ 〔はぎれ〕 : 조각난 천, 자투리
  • 仕入れ先 〔しいれさき〕 : 구입처, 매입처
  • 即時 〔そくじ〕 : 즉시, 즉각