GPSで監視かんしして、客待きゃくまをさせていました。
GPS로 감시하고, 손님을 기다리게 했습니다.

ガールズバーの店内てんない女性じょせい従業員じゅうぎょういんまわせ
걸스바의 매장 내에 여성 종업원을 상주시키고

GPSで行動こうどう監視かんしして売春ばいしゅんをさせたとして、
GPS로 행동을 감시하고 매춘을 시켰다고 하여

警視庁けいしちょう店長てんちょう鈴木麻央耶容疑者すずきまおやようぎしゃ
경시청은 점장인 스즈키 마오야 용의자와

店員てんいん田野和彩容疑者たのあいようぎしゃ売春ばいしゅん防止法違反ぼうしほういはんうたがいで逮捕たいほしました。
점원인 타노 아이 용의자를 매춘 방지법 위반의 혐의로 체포했습니다.

警視庁けいしちょうによりますと鈴木容疑者すずきようぎしゃらは、女性従業員じょせいじゅうぎょういんたいし、
경시청에 따르면, 스즈키 용의자들은 여성 종업원에 대해

容姿ようしわるいからげがわるい」
「외모가 안 좋아서 매출이 나쁘다」

ちんぼでもしてこい」と罵声ばせいびせ
「거리에 나가기라도 해라」 등 욕설을 퍼붓고

新宿しんじゅく大久保公園周辺おおくぼこうえんしゅうへん売春ばいしゅんをさせていたということです。
신주쿠의 오오쿠보 공원 주변에서 매춘을 시켰다는 것입니다.

警視庁けいしちょうは、鈴木容疑者すずきようぎしゃらがおよそ400にん相手あいて売春ばいしゅんさせ、
경시청은 스즈키 용의자 등이 약 400명을 상대로 매춘을 시켜

600万円まんえんっていたとみて調しらべています。
600만 엔을 받은 것으로 보고 조사하고 있습니다.

주요 단어

  • 監視 〔かんし〕 : 감시
  • 客待ち 〔きゃくまち〕 : 손님 기다림
  • 従業員 〔じゅうぎょういん〕 : 종업원, 직원
  • 住まう 〔すまう〕 : 거주하다
  • 売春 〔ばいしゅん〕 : 매춘
  • 店長 〔てんちょう〕 : 점장
  • 店員 〔てんいん〕 : 점원
  • 容姿 〔ようし〕 : 용모, 외모
  • 立ちんぼ 〔たちんぼ〕 : (은어) 거리에서 손님을 기다리는 여성
  • 罵声 〔ばせい〕 : 욕설, 야유
  • 浴びせる 〔あびせる〕 : (욕설 등을) 퍼붓다, 들이붓다