ソフトバンクグループは保有する株式が値下がりしたため、
소프트뱅크 그룹은 보유하고 있는 주식이 하락하여
今年4月から9月までの最終損益が1290億円余りの赤字だったと発表しました。
올해 4월부터 9월까지의 최종 손익이 약 1290억 엔 적자라고 발표하였습니다.
ソフトバンクグループの上半期の純損益は、
소프트뱅크 그룹의 상반기 순손익은
前の年度は3635億円の黒字でしたが、
전년도는 3635억엔 흑자였지만,
今年度は投資先の株価が下落し1290億9800万円の赤字となりました。
금년도는 투자처의 주가가 하락하여 1290억 9800만엔의 적자가 되었습니다.
ただ、中国のIT企業「アリババ」の株式を売却した利益を計上したため、
다만, 중국의 IT 기업 「알리바바」의 주식을 매각한 이익을 계상하였기 때문에
4月から6月期の3兆円余りの赤字から大幅に赤字額が減少しました。
4월부터 6월 분기의 3조엔 정도의 적자에서 큰 폭으로 적자액이 감소하였습니다.
会見の冒頭にあいさつした孫正義会長兼社長は、今後の方針について
회견의 서두에 인사한 손정의 회장 겸 사장은, 앞으로의 방침에 대해
「新たな投資はより慎重にし、規模も縮小する」と述べました。
「새로운 투자는 더욱 신중하게 하고, 규모도 축소한다」고 전하였습니다.
また、自らが決算会見の場に出るのはこれが最後だとし、
또한, 스스로가 결산 회견장에 나타나는 것은 이번이 마지막이라고 하고
今後は傘下にある半導体開発会社「アーム」の成長に携わる意向を明らかにしました。
앞으로는 산하에 있는 반도체 개발사 「arm」의 성장에 종사할 의향을 밝혔습니다.
주요 단어
- 値下がり 〔ねさがり〕 : 값이 내림
- 最終損益 〔さいしゅうそんえき〕 : 최종 손익
- 赤字 〔あかじ〕 : 적자
- 純損益 〔じゅんそんえき〕 : 순손익
- 黒字 〔くろじ〕 : 흑자
- 投資先 〔とうしさき〕 : 투자처
- 売却 〔ばいきゃく〕 : 매각
- 計上 〔けいじょう〕 : 계상
- 冒頭 〔ぼうとう〕 : 모두, 벽두, 서두
- 兼 〔けん〕 : 겸
- 慎重 〔しんちょう〕 : 신중
- 決算会見 〔けっさんかいけん〕 : 결산 회견
- 半導体 〔はんどうたい〕 : 반도체
- 携わる 〔たずさわる〕 : (어떤 일에) 관계하다, 종사하다