政府は、今月末までにまとめる総合経済対策に
정부는 이달말까지 정리될 종합 경제 대책에
0歳から2歳の子どもがいる家庭を念頭とした子育て支援について盛り込む方針を固めました。
0세부터 2세의 아이가 있는 가정을 염두한 육아 지원에 대해 포함할 방침을 굳혔습니다.
政府関係者によりますと、現金給付ではなく、
정부 관계자에 따르면, 현금 지급이 아니라
子育て関連商品などに使えるクーポンを発行することを検討しています。
육아 관련 상품 등에 사용할 수 있는 쿠폰을 발행하는 것을 검토하고 있습니다.
公明党は0歳から2歳の子育て支援が手薄だとして、
공명당은 0세부터 2세의 육아 지원이 적다고 하여
所得制限を付けずにマタニティー用品やおむつなど、
소득제한을 두지 않고 출산 용품이나 기저귀 등
出産時に伴うものなどに使えるクーポンを発行することを求めていて、
출산시에 필요한 것 등에 사용할 수 있는 쿠폰을 발행할 것을 요구하고 있고
これに政府が応じた形です。
이에 정부가 응한 모양새입니다.
昨日、岸田総理と公明党の山口代表が会談し、
어제 기시다 총리와 공명당의 야마구치 대표가 회담하여
23年度予算で「出産育児一時金」を大幅に増額することでも合意していました。
23년도 예산에서 「출산 육아 일시금」을 큰 폭으로 증액할 것에도 합의하였습니다.
주요 단어
- 総合 〔そうごう〕 : 종합
- 念頭 〔ねんとう〕 : 염두
- 子育て 〔こそだて〕 : 육아, 아이 키우기
- 盛り込む 〔もりこむ〕 : 여러 종류의 것을 함께 담다
- 現金給付 〔げんきんきゅうふ〕 : 현금 급부
- 手薄 〔てうす〕 : 허술함, 적음
- おむつ : 기저귀
- 出産 〔しゅっさん〕 : 출산
- 育児 〔いくじ〕 : 육아
- 増額 〔ぞうがく〕 : 증액