JR東日本は、来年秋から「モバイルSuica」にコード決済サービスを導入し、
JR 동일본은 내년 가을부터 「모바일 Suica」에 코드 결제 서비스를 도입하고
現在のSuicaの上限額、2万円を超える最大30万円にすると発表しました。
현재 Suica 상한액인 2만 엔을 넘어 최대 30만 엔으로 한다고 발표했습니다.
鉄道利用などの少額決済に加え、
철도 이용 등 소액 결제에 더해
駅ビルや加盟店での高額な買い物に対応することで利用を拡大する狙いです。
역 건물과 가맹점에서의 고액 쇼핑에 대응하여 이용을 확대하는 것이 목적입니다.
また、利用者同士で送金できる機能も新たに設けます。
또한, 이용자끼리 송금할 수 있는 기능도 새롭게 만듭니다.
一方、Suicaのサービス拡大に伴い、
한편, Suica 서비스 확대에 따라
Suicaが誕生した2001年からマスコットキャラクターとして親しまれた
Suica가 탄생한 2001년부터 마스코트 캐릭터로서 친숙했던
「Suicaのペンギン」は、2026年度末で終了し、
「Suica 펭귄」은 2026년도 말에 종료되고
新たなキャラクターに移行するとしています。
새로운 캐릭터로 이행한다고 하였습니다.
주요 단어
- 決済 〔けっさい〕 : 결제
- 導入 〔どうにゅう〕 : 도입
- 上限額 〔じょうげんがく〕 : 상한액
- 鉄道利用 〔てつどうりよう〕 : 철도 이용
- 加盟店 〔かめいてん〕 : 가맹점
- 同士 〔どうし〕 : ~끼리, 같은 부류
- 送金 〔そうきん〕 : 송금
- 設ける 〔もうける〕 : 마련하다, 설치하다
- 伴い 〔ともない〕 : 동반하여, 따라
- 誕生 〔たんじょう〕 : 탄생
- 親しむ 〔したしむ〕 : 친숙해지다, 즐기다
- 終了 〔しゅうりょう〕 : 종료










