政府は、今月27日に行われる安倍元総理の国葬に参列する予定の海外要人のリストを発表しました。
정부는, 이달 27일에 시행되는 아베 전 총리의 국장에 참례할 예정인 해외 주요 인물 리스트를 발표하였습니다.
海外からの参列は、アメリカのハリス副大統領やインドのモディ首相、
해외에서의 참례는, 미국의 해리스 부통령과 인도의 모디 총리
カナダのトルドー首相のほか、フランスのサルコジ元大統領など、
캐나다의 트뤼도 총리 외 프랑스의 사르코지 전 대통령 등
元職を含め49人の首脳級が予定しているということです。
전직을 포함하여 49명의 정상급이 예정하고 있다는 것입니다.
国際機関などからは、IOC=国際オリンピック委員会のバッハ会長も参列する予定です。
국제 기관 등으로부터는, IOC 국제 올림픽 위원회의 바흐 회장도 참례할 예정입니다.
現時点で217の代表団が参列の意向を示しているほか、
현시점으로는 217개 대표단이 참례 의향을 보이는 등
中国も要人の派遣を調整しています。
중국도 주요인물의 파견을 조정하고 있습니다.
国葬参列者には、マスク着用を求めるということです。
국장 참례자에게는, 마스크 착용을 요청한다는 것입니다.
また、岸田総理大臣は国葬当日を含む前後3日間で
또한, 기시다 총리 대신은 국장 당일을 포함하여 전후 3일간
首脳級30人以上と東京の迎賓館で会談する予定です。
정상급 30인 이상과 도쿄의 영빈관에서 회담할 예정입니다.
주요 단어
- 国葬 〔こくそう〕 : 국장
- 参列 〔さんれつ〕 : 참렬, 참례, 참석
- 副大統領 〔ふくだいとうりょう〕 : 부통령
- 首相 〔しゅしょう〕 : 수상, 총리
- 首脳 〔しゅのう〕 : 수뇌, 정상
- 代表団 〔だいひょうだん〕 : 대표단
- 派遣 〔はけん〕 : 파견
- 着用 〔ちゃくよう〕 : 착용
- 迎賓館 〔げいひんかん〕 : 영빈관