ソニー・インタラクティブエンタテインメント社は家庭用のゲーム機「プレイステーション5」を値上げすると発表しました。
소니 인터랙티브 엔터테인먼트 사는 가정용 게임기 「플레이스테이션 5」 가격을 인상한다고 발표하였습니다.
値上げは9月15日からで新しい価格は5500円値上げされて、
가격 인상은 9월 15일부터이고, 새로운 가격은 5500엔 오른
ブルーレイディスクドライブ搭載版が税込みで6万478円、
블루레이 디스크 드라이브 탑재판이 세금 포함 6만 478엔,
搭載していないものが税込みで4万9478円です。
탑재하지 않은 것이 세금 포함 4만 9478엔 입니다.
日本を含むアジア太平洋の一部の国や地域のほか、
일본을 포함하여 아시아 태평양 일부 국가와 지역 외
ヨーロッパやイギリス、中東やアフリカ、メキシコやカナダ、オーストラリアで値上げされます。
유럽과 영국, 중동과 아프리카, 멕시코와 캐나다, 오스트레일리아에서 가격이 인상됩니다.
ただ、アメリカでは値上げしないとしています。
다만, 미국에서는 인상하지 않는다고 하였습니다.
部品価格の上昇や円安などもあり「どうしても避けることのできない決断でした」としています。
부품 가격의 상승과 엔저 등도 있어 「아무래도 피할 수 없는 결단이었다」고 하였습니다.
주요 단어
- 家庭用 〔かていよう〕 : 가정용
- 値上げする 〔ねあげする〕 : 가격을 올리다
- 搭載 〔とうさい〕 : 탑재
- 税込み 〔ぜいこみ〕 : 세금을 포함한 액수
- 太平洋 〔たいへいよう〕 : 태평양
- 中東 〔ちゅうとう〕 : 중동
- 上昇 〔じょうしょう〕 : 상승
- 避ける 〔さける〕 : 피하다, 꺼리다
- 決断 〔けつだん〕 : 결단