北朝鮮が新型のICBM、大陸間弾道ミサイルを発射するなど南北間の緊張が高まるなか、
북한이 신형 ICBM, 대륙간 탄도 미사일을 발사하는 등 남북간의 긴장이 높아지는 가운데

韓国の国防相が北朝鮮への先制攻撃言及しました。
한국의 국방부 장관이 북한에 대한 선제 공격을 언급하였습니다.

徐旭国防相は1日、陸軍と空軍のミサイル司令部改編式に出席し、
서욱 국방부장관은 1일, 육군과 공군의 미사일 사령부의 개편식에 출석하여

「北朝鮮のミサイル発射兆候が確かな場合は
「북한의 미사일 발사 징후가 확실한 경우는

発射地点と指揮・支援施設を打撃できる能力と態勢を備えている」と
발사 지점과 지휘・지원시설을 타격할 수 있는 능력과 태세를 갖추고 있다」고

先制攻撃言及し、北朝鮮を牽制しました。
선제공격에 대해 언급하고, 북한을 견제하였습니다.

また、徐氏は「軍は様々なミサイルで北朝鮮のどんな標的も正確・迅速に打撃できる」とも強調しています。
또한, 서 씨는 「군은 다양한 미사일로 북한의 어떤 표적도 정확・신속하게 타격할 수 있다」고도 강조하고 있습니다.

北朝鮮との融和に最優先で取り組んできた文在寅政権の閣僚先制攻撃言及するのは極めて異例です。
북한과의 융화를 최우선으로 임해왔던 문재인 정권의 각료가 선제공격을 언급하는 것은 극히 이례적입니다.

주요 단어

  • 大陸間弾道ミサイル 〔たいりくかんだんどうミサイル〕 : 대륙간 탄도 미사일 (ICBM)
  • 先制攻撃 〔せんせいこうげき〕 : 선제 공격
  • 言及 〔げんきゅう〕 : 언급
  • 司令部 〔しれいぶ〕 : 사령부
  • 改編式 〔かいへんしき〕 : 개편식
  • 兆候 〔ちょうこう〕 : 징후
  • 備える 〔そなえる〕 : 준비하다, 갖추다
  • 牽制 〔けんせい〕 : 견제
  • 標的 〔ひょうてき〕 : 표적
  • 迅速 〔じんそく〕 : 신속
  • 融和 〔ゆうわ〕 : 융화
  • 閣僚 〔かくりょう〕 : 각료