持参したマイボトルに好きな量だけ洗剤を入れて購入することができます。
지참한 마이보틀에 원하는 양만큼 세제를 넣어 구입할 수 있습니다.
東京都内のナチュラルローソンの2つの店舗で、洗剤をセルフ方式で販売する実験が始まりました。
도쿄 도내의 내추럴 로손의 2개 점포에서 세제를 셀프 방식으로 판매하는 실험이 시작되었습니다.
洗剤は食器用が1種類、衣類用が3種類あります。
세제는 식기용이 1종류, 의류용이 3종류 있습니다.
客は必要な量を持参したマイボトルに詰めることができ、量に応じて金額が決まります。
손님은 필요한 양을 지참한 마이보틀에 채울 수 있고, 양에 따라 금액이 결정됩니다.
新型コロナウイルスによって家にいる時間が増えたことで洗剤の売り上げは大きく伸びていて、
신형 코로나 바이러스에 의해 가정에 있는 시간이 늘어난 점으로 세제 매출은 크게 늘고 있고,
マイボトルを使った量り売りにすることでプラスチックごみの削減につなげる狙いです。
마이보틀을 사용한 계량 판매로 플라스틱 쓰레기를 줄이기를 목표로 합니다.
ローソンは2030年までに2017年度と比べてプラスチックの使用量を30%減らす目標を掲げています。
로손은 2030년까지 2017년도와 비교해 플라스틱의 사용량을 30% 줄일 목표를 내세우고 있습니다.
주요 단어
- 持参 〔じさん〕 : 지참
- マイボトル : 마이 보틀, 개인 물병, 텀블러
- 洗剤 〔せんざい〕 : 세제
- 詰める 〔つめる〕 : 채우다, 채워 넣다
- 金額 〔きんがく〕 : 금액
- 売り上げ 〔うりあげ〕 : 매상
- 量り売り 〔はかりうり〕 : 달아서 판매
- 削減 〔さくげん〕 : 삭감
- 使用量 〔しようりょう〕 : 사용량
- 減らす 〔へらす〕 : 줄이다, 감하다
- 掲げる 〔かかげる〕 : 내세우다, 내걸다, 싣다










