新型コロナの影響でアメリカの「無印良品」が事実上、経営破綻しました。
신형 코로나의 영향으로 미국의 「무인양품」이 사실상, 경영 파탄(파산)하였습니다.
無印良品を運営する「良品計画」はアメリカの子会社「MUJIUSA」が
무인양품을 운영하는 「양품계획」은 미국의 자회사 「MUJIUSA」가
日本の民事再生法にあたる連邦破産法11条の適用を裁判所に申請したと発表しました。
일본의 민사재생법에 해당하는 연방 파산법 11조의 적용을 법원에 신청하였다고 발표하였습니다.
無印良品は2006年にアメリカに進出しニューヨークなどに18店舗を出店しましたが、
무인양품은 2006년에 미국에 진출하여 뉴욕 등에 18개 점포를 출점하였지만,
高い賃料が負担となったことに加え、
높은 임대료가 부담이 된 데다가
新型コロナの影響ですべての店舗が営業を休止したことで
신형 코로나의 영향으로 모든 점포가 영업을 중단한 것으로
経営状況が急速に悪化しました。
경영 상황이 급속하게 악화되었습니다.
今後は不採算店舗の閉鎖などを行い、再建を目指すということです。
앞으로는 채산이 맞지 않는 점포의 폐쇄 등을 실시, 재건을 노린다는 것입니다.
주요 단어
- 経営破綻 〔けいえいはたん〕 : 경영파탄
- 子会社 〔こがいしゃ〕 : 자회사
- 民事再生法 〔みんじさいせいほう〕 : 민사재생법
- 連邦破産法 〔れんぽうはさんほう〕 : 연방파산법
- 裁判所 〔さいばんしょ〕 : 재판소, 법원
- 申請 〔しんせい〕 : 신청
- 出店 〔しゅってん〕 : 출점
- 賃料 〔ちんりょう〕 : 임대료
- 負担 〔ふたん〕 : 부담
- 休止 〔きゅうし〕 : 휴지, 중지
- 不採算 〔ふさいさん〕 : 채산이 맞지 않음
- 再建 〔さいけん〕 : 재건










