新型しんがたコロナウイルスの感染拡大かんせんかくだいけて、
신형 코로나 바이러스의 감염확대로 인해,

臨時りんじ休園きゅうえんしていた東京とうきょうディズニーランドとディズニーシーが
임시휴원하던 도쿄 디즈니랜드와 디즈니 씨가

およそ4カげつぶりに今日きょうから営業えいぎょう再開さいかいしました。
약 4개월 만에 오늘부터 영업을 재개했습니다.

午前ごぜん8時前じまえですが、おおくのひと開園かいえんっています。
오전 8시 전이지만, 많은 사람들이 오픈을 기다리고 있습니다.

感染防止かんせんぼうしでおきゃくさん同士どうしはこのように距離きょりたもってならんでいます。
감염방지로 손님끼리 이렇게 거리를 두고 서있습니다.

東京とうきょうディズニーランドとディズニーシーは、
도쿄 디즈니랜드와 디즈니 씨는

事前じぜんにオンラインで日付指定ひづけしていのチケットを購入こうにゅうしたひと限定げんていして今日きょうから営業えいぎょう再開さいかいします。
사전에 온라인으로 날짜를 지정한 티켓을 구입한 사람에 한정하여 오늘부터 영업을 재개합니다.

一日いちにちあたりの入園者数にゅうえんしゃすう従来じゅうらい半分程度はんぶんていどしぼり、
1일당 방문객 수는 종래의 절반 정도로 줄이고,

での検温けんおんなどの対策たいさくおこないます。
입구에서 체온 검사 등의 대책도 이뤄지고 있습니다.

当面とうめん午後ごご8までの営業えいぎょうで、
당분간 오후 8시까지 영업을 하고,

入園時間にゅうえんじかん指定してい値段ねだんやすくしたチケットも販売はんばいするなど来場者らいじょうしゃ集中しゅうちゅうふせ予定よていです。
입장 시간을 지정한 할인 티켓도 판매하는 등 방문객 집중을 방지할 예정입니다.

주요 단어

  • 臨時 〔りんじ〕 : 임시
  • 休園 〔きゅうえん〕 : 휴원
  • 開園 〔かいえん〕 : 개원
  • 同士 〔どうし〕 : (접미어로 쓰이는 때) 끼리
  • 距離 〔きょり〕 : 거리
  • 保つ 〔たもつ〕 : 유지되다, 지키다
  • 並ぶ 〔ならぶ〕 : 한 줄로 서다
  • 日付 〔ひづけ〕 : 날짜
  • 購入 〔こうにゅう〕 : 구입
  • 従来 〔じゅうらい〕 : 종래
  • 検温 〔けんおん〕 : 검온, 체온을 잼
  • 防ぐ 〔ふせぐ〕 : 막다, 방지하다